Apr 17, 2007 23:35
17 yrs ago
German term

Scheibenflansch

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Desgraciadamente no tengo contexto, es un listado de términos. Alguien puede ayudarme?

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

pestaña de rueda

Pues mis sugerencia sin contexto sería "pestaña de rueda", aunque en vez de "rueda" podría ser "disco". También podría ser "brida" en vez de "pestaña", pero yo personalmente (si no hay con qué hacer la elección) me iría con "pestaña de rueda" o "pestaña de disco"
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : Könnte stimmen. Scheibenflansch ist "wheel flange" auf Englisch. http://tinyurl.com/yojjdw
1 hr
Danke, Kim. 's ist immer ein groBes Vergnügen, Bemerkungen von dir zu erhalten!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

disco con bridas

Flansch = brida oder corona
Scheibe = disco
Peer comment(s):

neutral Kim Metzger : Maybe, but I'd be very suspicious. The term in quotation marks get 2 Google hits and they are both valves. Válvula de disco con bridas
51 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search