Mar 27, 2007 17:31
17 yrs ago
English term

Deputy Prime Minister

English to Italian Other Construction / Civil Engineering costruzione di un'area di sviluppo
La frase:

Deputy Prime Minister approves Compulsory Purchase Orders.

.....approva le ordinanze di esproprio.

Grazie in anticipo

Discussion

stefania da prato (asker) Mar 27, 2007:
La nazione è l'Inghilterra ma non vorrei localizzare il termine
Stefano Asperti Mar 27, 2007:
Dipende molto anche da qual è la nazione di cui si sta parlando... Se è l'Italia allora si può certamente dire Vice Presidente del Consiglio (dei Ministri). Ma non credo proprio si tratti dell'Italia...

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

Vice-Primo Ministro

v. IATE
Peer comment(s):

agree Stefano Asperti : Sì, certamente è giusto
5 mins
grazie, Stefano :)
agree Serena Tutino
1 hr
grazie, Serena :)
agree Laura Pastondi
1 hr
grazie, Lauretta!
agree Morena Nannetti (X)
1 hr
grazie, Morena!
agree Giovanni Pizzati (X) : SI, MA LA NOMENCLATURA DEL PAESE E' RIGIDA. DOVE?
2 hrs
Stefania ha già specificato che si tratta di Inghilterra; non capisco il problema
neutral halifax : vedi domanda di Giovanni Pizzati
4 hrs
neutral Maura Sciuccati : Mi associo con Giovanni e halifax, dipende tanto da quello. Stefania, secondo me sarebbe meglio localizzarlo. Ciao!
12 hrs
agree Angie Garbarino : agree se è inglese // e dunque agree ;) ciao ciao
14 hrs
Grazie! a me risulta di sì, visto la spiegazione di Stefania.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazi Patricia ed anche a Sara..siete state d'aiuto entrambe ma ho preferito una traduzione più "breve e scorrevole" quindi quella di Patricia.."
+3
3 mins

Vicepresidente del Consiglio dei Ministri

Dovrebbe essere il vicepresidente del Consiglio dei Ministri!

Buon lavoro!
Peer comment(s):

agree Stefano Asperti : Sì, ma dipende se si tratta del "Deputy Prime Minister" italiano (anzi di uno dei due Deputy Prime Ministers :-))
4 mins
Grazie!
agree Luisa Fiorini
45 mins
Grazie Luisa!
agree Giovanni Pizzati (X) : SI, MA LA NOMENCLATURA DEL PAESE E' RIGIDA. DOVE?
2 hrs
neutral Angie Garbarino : se fosse italiano si, ma pare che sia inglese quindi è meglio vice primo ministro :)
14 hrs
Something went wrong...
16 hrs

Vice-Premier

La nomenclatura dipende dall sistema democratico. Se ci sono democrazie presidenziali, il presidente corrisponde pure al premier, in quanto il presidente è anche capo dell'esecutivo, vepure di Francia o Usa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search