Mar 24, 2007 17:56
17 yrs ago
1 viewer *
English term

tax ruling

English to Hungarian Bus/Financial Law: Taxation & Customs
a szövegben többször előfordul a "preliminary tax ruling" és a "tax ruling" kifejezés, de az esetek többségében nem lehet adómegállapítás (mert az már összegről szól), sőt, néhány esetben a PM által kiadott ruling (ami vagy döntés, vagy rendelkezés lehet szerintem).
A tax ruling egy magyarországon működő külföldi cégre vonatkozik és az áfa-alanyiság a témája (összegekről nincs szó, csak elvekről, mikor és kinek kell fizetni)

adóügyi rendelkezésre gondoltam (de nem nagyon használják, ebben az értelemben pláne - az adórendelkezés használata szerintem egészen általános, mindent átfogó), ráadásul ahhoz nem kell kérelem, itt meg a ruling mindig válasz az ő megkeresésükre.
Jó erre az adóügyi döntés?

Proposed translations

22 hrs
Selected

feltételes adómegállapítás

Az adózás rendjéről szóló törvény 132§-a teszi lehetővé az adózók szám,ára ezt jogintézményt.


Az Art. vonatkozó részét az alábbiakban bemásolom, illetve elérheted a lenti linken magát a törvényt is.

Az eljárás lényege, célja leegyszerűsítve, hogy jellemzően bonyolult és nagy volumenű ügyletek esetén ezen eljárás keretében az adózó előzetesen kérheti az adóhatóságot, a megvalósítani kívánt ügylet, projekt miatti adót, adóalap meghatározásának módját, stb. előzetesen határozza meg.

Az APEH határozatot hoz, amely köti, vagyis nem térhet el, amennyiben az ügyletek akként, azon tények, körülmények mentén valósulnak meg, melyet a határozathoztal alapját képezték.

Szakmai körökben szimplán "ruling"-ként is használatos, de kifelé (ügyfél, Apeh hivatalos nyelvezet) nem jellemző.

A vonatkozó jogszabályi részlet:

"Az adó feltételes megállapítása

132. §[158] (1)[159] Az adópolitikáért felelős miniszter kétfokú eljárásban az adózó kérelmére az általa közölt - jövőben megkötendő szerződésre vagy más jogügyletre, illetőleg szerződéstípusra vagy szerződéscsomag-típusra vonatkozó - részletes tényállás alapján megállapítja az adókötelezettséget vagy annak hiányát, és amennyiben lehetséges, az adóalapot és az adót. Külföldi illetőségű személy feltételes adómegállapítás iránti kérelmét belföldi képviselője útján terjesztheti elő. Feltételes adómegállapítás iránti kérelemként nem terjeszthető elő szokásos piaci ár megállapítására irányuló kérelem.

(2) A feltételes adómegállapítás az adóhatóságra csak változatlan tényállás mellett, az adott ügyben kötelező. A feltételes adómegállapítást érintő jövőbeli jogszabályváltozás, illetőleg a tényállás megváltozása (tartalmi változás) esetén - annak hatálybalépésétől, illetve időpontjától kezdődően - a feltételes adómegállapítás nem alkalmazható.

(3) A határozathozatalra nyitvaálló határidő az elsőfokú eljárásban 60 nap. A feltételes adómegállapítás iránti kérelem az első fokú határozat meghozataláig visszavonható.

(4) Az (1) bekezdés szerinti kérelem az előírt nyomtatványon, csak ügyvéd vagy adótanácsadó ellenjegyzésével nyújtható be. A kérelem díjköteles, a díj mértéke az ügylet tárgya értékének 1%-a, de legalább 300 ezer, és legfeljebb 7 millió forint. Szerződéstípusra vagy szerződéscsomag-típusra vonatkozó kérelem esetén a díj 10 millió forint. A kérelemhez csatolni kell az adózó nyilatkozatát arról, hogy

a) a kérelemben megjelölt tényállás megfelel a valóságnak;

b) a kérelem vagy hasonló kérelme ügyében nem folyt és nem folyik tudomása szerint ellenőrzés, hatósági eljárás vagy bírósági eljárás.

(5) Az (1)-(4) bekezdésben foglalt feltételek teljesítésének hiányán túl nem teljesíthető a kérelem akkor sem, ha

a) az adózó által közölt tényállás hiányos vagy egyébként az adatok az adómegállapításhoz nem elegendőek;

b) alaposan lehet attól tartani, hogy a közölt tényállás valamely más szerződést, ügyletet vagy cselekményt leplez;

c) az adózó a díjat hiánytalanul nem fizette meg;

d) a kérelemben foglalt tényállás már teljesített ügyletre vonatkozik;

e) a tényállás megegyezik az adózó egy korábbi, már elutasított feltételes adómegállapítás iránti kérelmének tényállásával;

f) az ügyben közigazgatási vagy bírósági eljárás van folyamatban;

g) a kérelem teljesítéséhez törvényi szabályozásra lenne szükség;

h) a kérelemből a hiánypótlás ellenére sem tűnnek ki az adómegállapítás szempontjából jelentős tények;

i) a feltételes adómegállapítás külföldi jog értelmezését igényli.

(6) Amennyiben az adó feltételesen nem állapítható meg, a befizetett díj 75%-ának visszautalásáról az adópolitikáért felelős miniszter a kérelem jogerős határozattal történő elutasításával egyidejűleg intézkedik."


A jogszabálynak nincs közvetlen link elérhetősége a PM honlapján. Legkönnyebben az oldal jobb részének felsorolása közötti "Hatályos jogszabályok" úton érheted el.

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-03-25 17:26:34 GMT)
--------------------------------------------------

Még esetleg annyit, hogy "preliminary tax ruling"-ra ugyanezt haználhatod, nem szükséges külön visszaadni a a "preliminary" megfelleőjét, mivel kizárólag jövőbeli ügyletekre vonatkozik az eljárás, folyamatban lévőkre nem kérelmezhető.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "attól tartok, Jánosnak meg Katinak van igaza, de ez a magyar megfeleltetése - hiába, sok fordító járt már előttünk (mondjuk, a számviteli "standardokat" sose fogom megbocsátani nekik) - ez van. És kösz az alapos ismertetést!"
1 hr

adóügyi döntés

Mivel ezt írod, hogy: "itt meg a ruling mindig válasz az ő megkeresésükre. ", ezért szerintem az adóügyi döntés a legjobb megoldás.
A ruling az sokszor használatos valamilyen vitás kérdés eldöntésekor.
Rendelkezés is lehetne, de igazad van, az tényleg zavaró lehet a törvényi rendelkezések miatt.
Van különben még az "értelmezés" fordítás is, amikor "tax ruling" egy adott szabály értelmezését jelentheti. Lehet, hogy van olyan mondat a szövegedben, ahova ez illik a legjobban.
Something went wrong...
2 hrs

eseti adóügyi határozat

Katalin javaslata nagyon közel állt hozzá, csak az általa adott kifejezés (adóügyi döntés) az adóügyi bíróság döntéseire vonatkozik (tax court decisions vagy röviden tax decisions). Az adóügyi értelmezés nem egészen fedi a dolgot, mert ott a törvényt értelmezik és vagy interpretation of the tax law vagy interpretation note név alatt szerepel. A tax ruling úgy történik, hogy az adófizetőnek (akár magánszemély, akár cég) olyan helyzete áll elő, amelyre az adótörvény nem tér ki részletesen és a törvényben nincs rá külön magyarázat. Ilyenkor írásban elmagyarázza a helyzetet az adóhatóságnak és az adóhatóság választ ad, de annak érdekében, hogy hasonló esetekben ugyanilyen megoldást javasoljanak, ezt a választ általánosítják minden hasonló helyzetre és tax ruling néven minden évben külön kötetben gyűjtik. Erre azért is van szükség, hogy bárki más hozzáférhessen, mivel az adófizetőnek az adóhatósághoz címzett beadványához más nem férhet hozzá. Van még egy másik változata is, mégpedig az advance tax ruling, amikor adóhelyzet nem állt elő, de a várományos adófizető olyan vállalkozásba akar fogni, amelynek adózási megoldását a törvény nem részletezi. Ilyenkor beadványban kér útmutatást az adóügyi hatóságtól, ahol, ha még ilyen eset nem fordult elő, de látják, hogy valószínűleg elő fog fordulni, választ adnak, de egyúttal eseti határozatot is hoznak, amely helyet kap a határozatok gyűjteményében. Volt szerencsém a hawaii adóügyi hatóságokat két alkalommal is megkeresni és mind a két esetben eseti határozatot hoztak.
Something went wrong...
15 hrs

állásfoglalás

Adóügyi (előzetes) állásfoglalás. Esetleg nem lehet, hogy erről van szó?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search