Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flats from finger tight
Spanish translation:
despues de apretar a pulso apriete xxx/vueltas
Added to glossary by
Miguel Fuentes
Mar 8, 2007 11:43
17 yrs ago
6 viewers *
English term
flats from finger tight
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Mobile railcar movers
Aparece en una tabla de pares de apriete para conexiones de manguera neumática, por el contexto veo que es un método de apriete a mano, pero no encuentro el equivalente en castellano de España. Gracias por adelantado.
Proposed translations
(Spanish)
4 | despues de apretar a pulso apriete xxx/vueltas |
Miguel Fuentes
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
despues de apretar a pulso apriete xxx/vueltas
En ingenierìa mecànica asì se dice, pero està incompleta tu frase porque debe decir cuànto hay que apretarla manguera despues de apretarla "a pulso/mano". Generalmente de expresa en "tantos cuartos (x/4)" de vuelta, no en sextos.
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-08 14:42:44 GMT)
--------------------------------------------------
Quiero decir que despues de apretar a pulso, se hace con una llave a x/4 de vuelta (pueden ser desde 1/4 hasta màs de una vuelta. Pero lo màs tècnico es medirlo en "par", o "torque".
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-08 14:42:44 GMT)
--------------------------------------------------
Quiero decir que despues de apretar a pulso, se hace con una llave a x/4 de vuelta (pueden ser desde 1/4 hasta màs de una vuelta. Pero lo màs tècnico es medirlo en "par", o "torque".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Efectivamente, se trata de apretar con una llave sextos de vuelta, tras haber apretado a tope con la mano. Mil gracias."
Discussion
BristolTEc! Tu también "diste la caída".
"finger tight" es tan ajustado como posible con los dedos/manos, sin usar ninguna herramienta