Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
user-structured
Croatian translation:
namijenjeni krajnjem korisniku
Added to glossary by
Vladimir Mavar (X)
Dec 7, 2006 01:23
17 yrs ago
English term
user-structured
English to Croatian
Bus/Financial
Finance (general)
financial services
...that electronic communications systems could be considered as user-structured technical tools...
molim prijedloge za termin user-structured, nikako ne mogu iznaci rjesenje koje ne zvuci nezgrapno
hvala!
molim prijedloge za termin user-structured, nikako ne mogu iznaci rjesenje koje ne zvuci nezgrapno
hvala!
Proposed translations
(Croatian)
3 +1 | namijenjeni krajnjem korisniku | Vladimir Mavar (X) |
4 | korisnički oblikovani | Ivana Bjelac |
3 | oblikovani prema potrebama korisnika | Kristina Kolic |
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
namijenjeni krajnjem korisniku
...da se elektronički komunikacijski sistemi mogu smatrati tehničkim alatima namijenjenim krajnjem korisniku...
U biti nešto strukturirano u skladu s potrebama korisnika, primjerice, Windows.
U biti nešto strukturirano u skladu s potrebama korisnika, primjerice, Windows.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala."
5 hrs
korisnički oblikovani
mislim da su to:
"alati koje korisnik može oblikovati prema svojim potrebama"
"alati koje korisnik može oblikovati prema svojim potrebama"
1 day 12 hrs
oblikovani prema potrebama korisnika
i ovo je jedna mogućnost, ali sve ovisi o kontekstu (možda ranije ili kasnije u tekstu ima malo više opisa...)
Ili proizvođač alata oblikuje taj alat prema potrebama korisnika, te bi onda bilo "oblikovani prema potrebama korisnika" ili korisnik taj alat može oblikovati prema svojim potrebama, a tada je primjerenije reći "korisnički oblikovan" ili "korisnički definiran"
Ili proizvođač alata oblikuje taj alat prema potrebama korisnika, te bi onda bilo "oblikovani prema potrebama korisnika" ili korisnik taj alat može oblikovati prema svojim potrebama, a tada je primjerenije reći "korisnički oblikovan" ili "korisnički definiran"
Something went wrong...