Glossary entry

German term or phrase:

Momentan entwickelt sich

Spanish translation:

En la actualidad, se está convirtiendo...

Added to glossary by Mat_Young
Dec 5, 2006 22:10
17 yrs ago
German term

Momentan entwickelt sich

German to Spanish Marketing Marketing
Momentan entwickelt sich Osteuropa zum interessanten Markt.

Tengo dos frases. Mi primera versión:

Por el momento, Europa del Este se está convirtiendo en un mercado interesante.

Y como no me convence que algo se pueda estar convirtiendo "de momento", esta es la segunda:

Por el momento, Europa del Este está resultando ser (está siendo) un mercado interesante.

¿Alguna acierta?
Change log

May 13, 2009 14:26: Mariana T. Buttermilch changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Mat_Young (asker) Dec 5, 2006:
Yo también, pero me parecía raro que en los diccionarios no se incluyera esa acepción. El poder interpretarlo así soluciona todo. Graciasss
Mariana T. Buttermilch Dec 5, 2006:
Es que interpreto momentan, como en la actualidad, actualmente, en el presente, en este momento. Por ejemplo: Momentan habe ich keine Zeit!
Mat_Young (asker) Dec 5, 2006:
¿¿Puede "momentan" significar actualmente?? No es lo mismo que "por el momento"...

Proposed translations

9 mins
Selected

en la actualidad, Europa del Este se está convirtiendo...

es otra opción, me gusta más que la terminación mente. Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2006-12-06 10:09:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada Mat!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
2 mins

actualmente Europa del Este se está convirtiendo en un mercado interesante

diría yo ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search