Glossary entry

Arabic term or phrase:

العشاء المقدس

English translation:

Last Supper

Added to glossary by Abdallah Ali
Dec 5, 2006 12:34
17 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

العشاء المقدس

Non-PRO Arabic to English Other Religion religion
العشاء المقدس

Discussion

Why do not you try giving context? Then it could break make it eaiser for you to get the right answer from your colleagues without having to guess.
And, BTW: There are plenty of holy meal traditions in several religions. Without any context, we needn't assume that your text is about christian practices.
I have severe doubts that العشاء المقدس is the last supper. The last supper is ONLY the supper Jesus tok together with his disciples, while what we celebrate in our churches is the Eucharist or Lord's supper.
You should give more context.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

Last Supper

I think you refer to the Last Supper mentioned in the Bible.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-12-05 12:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

Jesus's supper with his disciples on the night before his crucifixion, at which he instituted the Eucharist. Also called Lord's Supper.
Peer comment(s):

agree Alexander Yeltsov
10 mins
Thanks
agree AhmedAMS
11 mins
Thanks
neutral Matthias Quaschning-Kirsch : see my note above.
20 mins
That's why I grade it 4 and not 5, waiting for a comment by the asker. Thanks anyway.
neutral Fayez Roumieh : حبذا لو شرحت لي الفرق بين تعريفك وتعريفي
1 hr
لا فرق كبير ولكننا أرسلنا الرد في نفس الوقت (3 دقائق بعد إرسال السؤال)
agree zax
2 hrs
Thanks Zax
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
3 mins

The Last Supper

According to gospel, the Last Supper was the last meal Jesus shared with his apostles before his death.
Peer comment(s):

agree Alexander Yeltsov
8 mins
شكرا ألكس
agree AhmedAMS
10 mins
شكرا أحمد
neutral Matthias Quaschning-Kirsch : see my note above.
20 mins
Matthis please note the context is religious and the first thig that comes to mind is the Last Supper. And you are right about Eucharist
agree Sam Shalalo
2 days 14 hrs
شكرا سام
Something went wrong...
3 hrs

holy supper

If it is not 'Last Supper', it can be 'holy supper' that we can say as literal translation without pre-determining any context.

Something went wrong...
+2
8 hrs

Holy Communion

The Last Supper is different from the Holy Communion.
Also it is
العشاء الرباني
The details varies from domination to another.

[Note: from the second URL, please use 'Find' and search for الرباني then point mouse at result to get the English original text]

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-12-05 21:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Some Protestant groups see Communion (also called the Lord's Supper or the Lord's Table) as a symbolic meal, a memorial of the Last Supper..."
http://en.wikipedia.org/wiki/Holy_communion



--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-12-06 14:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

و أيضاً يُدعى القربان المقدّس
Peer comment(s):

agree Randa Farhat
12 hrs
Thank you, Randa!
agree Christina Keating (X)
19 hrs
Thank you, Christina!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search