Glossary entry

French term or phrase:

relais de croissance

English translation:

growth engine

Added to glossary by mckinnc
Mar 18, 2002 11:41
22 yrs ago
10 viewers *
French term

relais de croissance

French to English Bus/Financial Internet, e-Commerce Internet
I'm having trouble finding a satisfactory translation for the above phrase and would be very grateful for nay help.

L’activité annuaires reste la vache à lait du groupe. L’acquisition de l’annuaire xxx, et sa mise en ligne sur Internet, même si elles ont entraîné une baisse des marges passagère, constituent un relais de croissance très intéressant sur cette activité à l’international.

Proposed translations

+1
3 days 20 hrs
Selected

growth engine

The equivalent expression in English is "growth engine".
Peer comment(s):

agree Yakov Tomara : Thanks for your comment. After thinking it over, I've withdrawn my answer.
13 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Steven"
+2
9 mins

a very interesting intermediate growth station / a growth connection

or along those lines, a "relai" most probably being the same as the word would be used for "road stop", "intermediate station" etc., "place between two points" .
Hope this leads you further
Peer comment(s):

agree Ligia Dias Costa
11 mins
merci bien!
agree Gillian Hargreaves (X)
2 hrs
thank you!
Something went wrong...
+1
11 mins

a form of growth

proposal

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 11:56:36 (GMT)
--------------------------------------------------

or growth factor
Peer comment(s):

agree Lise Boismenu, B.Sc. : Growth factor me semble tout à fait approprié.
49 mins
Something went wrong...
+3
19 mins

growth potentials/opportunities

Just a suggestion.
Peer comment(s):

agree Lise Boismenu, B.Sc. : Oui ou encore growth factor.
20 mins
agree Manuela Schilling
21 mins
agree PaulaMac (X)
6 hrs
Something went wrong...
1 hr

an economic upturn

In this case "relais" refers to a change in the direction of economic activity. Because it is "très intéressant", one may assume that it is positive.

If you find this expression too journalistic, you may also try "a positive change in growth"
Something went wrong...
+1
2 hrs

area(s) of growth

terme qui aide des entreprises a cibler leur "areas of growth" pour l'avenir;

Peer comment(s):

agree Gillian Hargreaves (X)
21 mins
Something went wrong...
3 hrs

new growth area / potential / future growth area

HTH
Something went wrong...
10 hrs

will spur growth

The X and Y will spur major growth of this business internationally
Something went wrong...
1 day 23 hrs

growth venue/growth reservoir

As in new growth venues, etc.

Béa
Something went wrong...
4 days

provide a fillip to the growth...

fillip (noun): something which causes a sudden improvement
- The athletics win provided a much-needed fillip to/for national pride.
- The news gave the stock market a (big) fillip.
(Cambridge International Dictionary of English)

Not literal, I agree, but works pretty well in such contexts:

- Express Travel & Tourism
... Full Story. ‘HAL’s Participation Would Provide Fillip To Helicopter Tourism In
The ... the country is poised for tremendous growth in the coming years. A ...
www.expresstravelandtourism.com/20010531/aviation5.htm - 23k - Cached - Similar pages

New Medias in China: A Strategic Briefing
... satellite television access. A strong consumer response will boost local info-tech
industries and provide a fillip to national economic growth. By bringing new ...
estore.chinaonline.com/newmedinchin.html - 13k - Cached - Similar pages

About Goodbody Stockbrokers Website - Ireland's premier online ...
... to slowing growth by cutting interest rates. Continued GNP growth and tax reductions
in Ireland will provide a fillip for Irish shares and will support an ...
www.goodbody.ie/aboutgoodbody/press4.html - 11k - Cached - Similar pages
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search