Glossary entry

English term or phrase:

Travel Mart

Spanish translation:

Travel Mart

Added to glossary by Ana Brassara
Nov 25, 2006 16:16
17 yrs ago
English term

Travel Mart

English to Spanish Marketing Marketing
Es el nombre de una reunión anual de una compañía de turismo.

Quisiera leer algunas sugerencias. ¿Debo dejarlo en inglés? Porque también me aparece "Overseas Symposium" y lo estoy traduciendo (Simposio extranjero).
Gracias.

Discussion

Ana Brassara (asker) Nov 25, 2006:
Les paso contexto: Travel Mart is the annual meeting where XXX agency owners, managers, consultants and travel specialists meet face-to-face with the preferred suppliers and tourism boards within the XXX network to establish and develop relationships to learn about the preferred suppliers’ new products and offers.

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

Travel Mart

Como tiene una explicación al lado, yo lo dejaría como esta. just my opinion!

--------------------------------------------------
Note added at 1 día18 horas (2006-11-27 11:00:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada Ana!
Peer comment(s):

agree Patricia Ramirez
1 hr
Gracias Patricia!
agree Victoria Frazier
8 hrs
Thanks Victoria!
agree Jorge Merino : Sí, además está en mayúsculas y es probable que sea un nombre comercial registrado
23 hrs
sip Jorge, tienes razón, thanks!
agree Carmen Hernaiz : Exacto. El nombre, sin traducir, porque luego explica qué es. Y como dice Jorge, posiblemente sea un nombre registrado
1 day 9 hrs
Gracias Carmen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
11 mins

Feria de turismo/Junta anual sobre viajes

Opciones.
Something went wrong...
21 mins

lonja comercial / lonja del turismo

Suerte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search