Nov 6, 2006 16:18
17 yrs ago
English term

Discussion

ochkarik Nov 7, 2006:
"Пустая трата ненужного времени" , как говорил наш военрук. (Посмеяться никогда не поздно)
Olya Spencer (asker) Nov 6, 2006:
Наверно переведу: вы зря теряете свое ценное время. Без контекста не понятно конечно, проблема в том, что там в предыдущем предложении уже есть вы потеряете время, то есть нужно повторить мысль, но как то по-другому. Спасибо за помощь
Olya Spencer (asker) Nov 6, 2006:
Спасибо большое за ответы, а тезкам тоже большой привет :))
Olya Spencer (asker) Nov 6, 2006:
я извиняюсь, в оригинале: you lose your investment of time
но возможно это не имеет значения

Proposed translations

12 hrs
Selected

Напрасно тратите своё драгоценное время.

Напрасно тратите своё драгоценное время.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+3
2 mins

вы теряете время, которое вложили (во что-то) / посвятили чему-то

Или же просто "вы теряете потраченное время".

Здравствуйте, тезка :)
Peer comment(s):

agree Tatiana Nero (X) : Больше нравится Ваш второй вариант, только мне кажется, что фраза в оригинале - часть условия, и лучше использовать будущее время (ПОтеряете).
11 mins
Контекст не совсем полный. Спасибо, Татьяна.
agree random78
20 mins
Спасибо
neutral Kirill Semenov : Миша, grats с однофамилицей, ищите общие корни, но "терять потраченное" - фи ;-)
43 mins
Привет! Но ведь время может быть потрачено с пользой или без.
agree Erzsébet Czopyk
5 hrs
Something went wrong...
+4
3 mins

Ты зря потратил время

Контекст отсутствует, но если это не менеджмент - то вот так.
Т.е. некто инвестировал время во что-то (ухаживания ?), а все зря :(

--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2006-11-06 16:28:28 GMT)
--------------------------------------------------

Тем более с "of time"
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
1 min
Thanks!
agree Kirill Semenov
41 mins
Thanks!
agree erika rubinstein
5 hrs
Thanks!
agree Vlad Pogosyan
18 hrs
Thanks!
Something went wrong...
1 hr

затраченное время

Вы попусту теряете затраченное время.
Something went wrong...
17 hrs

вы упускаете пожертвованное время

вы упускаете выкроенное время

По-моему, тут смысл в том, что время уже было выкроено для чего-то, но этим выкроенным временем не воспользовались в должной мере.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search