This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 2, 2006 08:55
17 yrs ago
10 viewers *
English term

to provide knowledge and insight of

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Contexte: marché intérieur commun Mercosur (Amérique latine). Sharing Europe's experience in the harmonisation, validation and dissemination of macroeconomic statistics, while at the same time contributing to the analysis of issues connected with the macroeconomic convergence process of the Mercosur countries, and providing knowledge and insight of the European experience in that sense.

Proposed translations

23 mins

apporter un savoir et des exemples de

une proposition
Something went wrong...
33 mins

fournir une connaissance approfondie

encore une
Something went wrong...
33 mins

en fournissant des informations et des éclaircissements

peut-être
Something went wrong...
12 hrs

faire connaître et comprendre

ou: fournir une connaissance et une compréhension de

Je pense qu'en français, on dira plutôt "faire connaître" que "fournir une connaissance de"
Something went wrong...
21 hrs

faire connaître et s'intégrer à l'expérience européenne dans ce domaine

S'intégrer ici ne voulant pas dire participer physiquement mais acquérir une connaissance profonde des rouages et procédures comme si on était dedans ....
Something went wrong...
9 days

Partager les connaissances et la perspective de

Marché commun du sud (MERCOSUD) :

....... et partager les connaissances ainsi que la perspective européenne à cet égard.
Example sentence:

Pour cela il est indispensable de partager les connaissances du Mercosud. Le Brésil possède un avantage competitif concernant les technologies ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search