Oct 24, 2006 07:29
17 yrs ago
Dutch term

kaasschrag

Dutch to English Marketing Business/Commerce (general) Cooking
It is something related to cheese handling apparently to be found only in Holland and, perhaps, France.

Thanx
Proposed translations (English)
3 +6 cheese slicer
3 +2 kaasschrag = kaasschraap = kaasschraper = cheese scraper
5 Cheese Plane

Discussion

SP_MP Trans (asker) Oct 24, 2006:
TYPO: Bad handwriting! A typo! Kaasschraaf!! Now It makes sense!!!!
SP_MP Trans (asker) Oct 24, 2006:
Ooops? Typo! KaasschraAg!!!

Proposed translations

+6
39 mins
Dutch term (edited): kaasschrag > kaasschaaf
Selected

cheese slicer

Another possibility for the typo, that seems to fit the geografical constraints a bit better...
Peer comment(s):

agree Antoinette Verburg
4 mins
agree Henk Peelen : Is what I considered as well, but the "r" really seems to be odd typo for kaasschaaf. /// Indeed, if the document says "Kaasschraaf", most likely it's a kaasschaaf
13 mins
agree Dave Calderhead
36 mins
agree Saskia Steur (X)
2 hrs
agree Toiny Van der Putte-Rademakers
2 hrs
agree Joost Simons
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
9 mins

kaasschrag = kaasschraap = kaasschraper = cheese scraper

Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : jazeker!
4 mins
agree Dave Calderhead
5 mins
agree Saskia Steur (X)
2 hrs
disagree Toiny Van der Putte-Rademakers : Ik denk dat hier de typisch Nederlandse, nergens anders in de wereld te verkrijgen kaasschaaf wordt bedoeld. De cheese slicer.
3 hrs
Something went wrong...
5 hrs

Cheese Plane

Our typical Dutch ‘Kaasschaaf’ is for sale in an American store as a Cheese Plane, along with cheese knifes and cheese slicers, which are both different models.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search