Glossary entry

Spanish term or phrase:

se limita a nuestro país

English translation:

is carried out within [country] only

Added to glossary by Ana Brassara
Oct 2, 2006 17:52
17 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

se limita a nuestro país

Spanish to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certificado
En un certificado de no antecedentes policiales:

La búsqueda se limita a nuestro país, no incluye información recibida de otros países, ni fichas legalmente eliminadas del record penal, si alguno existiere.

Gracias.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): CMJ_Trans (X), MikeGarcia

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

is carried out within (Argentina) only

An option.

"Our country" suena un poco raro en inglés para un documento official.
Peer comment(s):

agree Patrice : and I agree with your comment about "our country"
53 mins
Thanks
agree Vanesa Camarasa (X)
2 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
4 mins

was confined to our country

the research conducted was....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-02 18:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

sorry "is" limited - wrong tense

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-02 18:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

is confined
Something went wrong...
+1
1 hr

is a domestic/national search only

mas natural
Peer comment(s):

agree Cinnamon Nolan
8 hrs
Something went wrong...
1 hr

was restricted to this country only

"restricted" used frequently for terminology associated with data searches
Something went wrong...
+3
4 mins

limited to our country

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-02 19:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

*is limited to*

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-02 19:35:19 GMT)
--------------------------------------------------

*is limited to*
Note from asker:
the search *is limited to* our country o the search *limits to* our country?
Peer comment(s):

agree Mariana Roca
2 mins
gracias Mariana
agree Madalena Ribeiro
40 mins
gracias Madalena
agree MikeGarcia
18 hrs
gracias Miguel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search