Sep 22, 2006 17:55
17 yrs ago
English term

..pour them into one- and two-pound bags.

Non-PRO English to German Art/Literary Poetry & Literature Margaret Thatcher\'s biography
There was work for all in the shop. With its sub-post office handling savings and pension payments, the place was always full of people until seven o'clock on Friday, eight o'clock on Saturday. Margaret's task when she was old enough was to weigh out the tea, sugar and biscuits and pour them into one- and two-pound bags. Everything, from biscuits to soap flakes, was bought in bulk, and all her life she retained an ability to curl paper into a serviceable cone.
Proposed translations (German)
4 +6 in ein und zwei Pfund Tüten abfüllen.
Change log

Sep 22, 2006 17:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 23, 2006 04:10: Johanna Timm, PhD changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Ingeborg Gowans (X), Teresa Reinhardt

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jonathan MacKerron Sep 22, 2006:
Virginia, are you a translator?

Proposed translations

+6
29 mins
Selected

in ein und zwei Pfund Tüten abfüllen.

...in ein und zwei Pfund Tüten abfüllen.
Peer comment(s):

agree Will Matter : Ja. Welkommen aus ProZ.
3 mins
danke, Willmatter
agree Nicole Schnell
4 mins
danke, Nicole
agree Bernhard Sulzer : freilich
5 mins
danke Bernhard
agree langnet : Obwohl.... Die Schreibweise hier ist komplett falsch: Ein- und Zwei-Pfund-Tüten... Oder "Tüten zu ein und zwei Pfund"
4 hrs
danke, langnet Ich weiß, es ging mal wieder zu huschhusch.
agree Ulrike MacKay : richtig, stimme aber auch langnet zu (seine zweite Variante gefällt mir am besten, da sie all die Bindestriche vermeidet)
4 hrs
danke, Ulrike. Hast ja recht!
agree Imme Haage : Tüten für ein oder zwei Pfund wäre auch möglich.
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for this answer!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search