Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
networking
French translation:
Projets mondiaux de mise en réseau dans le secteur du commerce électronique
Added to glossary by
Lucile Lunde
Sep 8, 2006 03:11
18 yrs ago
1 viewer *
English term
networking
English to French
Bus/Financial
IT (Information Technology)
establishment of e-trade infrastructure and development of solutions, and **global e-trade networking projects**
J´ai un problème avec la portion de phrase entre les étoiles... Merci pour votre aide !
J´ai un problème avec la portion de phrase entre les étoiles... Merci pour votre aide !
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+4
27 mins
Selected
Projets mondiax de mise en réseau dans le secteur du commerce électronique
Si e-trade est utilise dans le sens de e-commerce .....
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-09-08 15:48:32 GMT)
--------------------------------------------------
Projets de mise en reseau, Google search:
http://www.google.fr/search?q="projets de mise en réseau"&hl...
E-trade:
Peu courant comme terme, est ce que dans ce contexte precis designe un programme/projet qui s'appelle E TRADE?
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-09-08 15:48:32 GMT)
--------------------------------------------------
Projets de mise en reseau, Google search:
http://www.google.fr/search?q="projets de mise en réseau"&hl...
E-trade:
Peu courant comme terme, est ce que dans ce contexte precis designe un programme/projet qui s'appelle E TRADE?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "e-trade désigne bien le commerce électronique. Cette solution me semble effectivement la meilleure. Merci à tous !"
-1
7 hrs
Projets mondiax de type réseau dans le secteur du commerce électronique
almost but not quite.
"Projets mondiax de mise en réseau" suggests the aim is simply to set up the networks in question.
The English "networking" invokes more the use of the said networks once they are up and running.
"Projets mondiax de mise en réseau" suggests the aim is simply to set up the networks in question.
The English "networking" invokes more the use of the said networks once they are up and running.
+2
8 hrs
"et des projets internationaux de commerce électronique par réseautage"
Le mot "réseautage" est couramment utilisé au Québec, depuis plusieurs années déjà. Une petite recherche sur Google montre que le terme est utilisé en Europe aussi.
Voir l'article "Le réseautage et la technologie" :
Voir l'article "Le réseautage et la technologie" :
Example sentence:
http://www.lisecardinal.com/v.php?pg=accueil
Peer comment(s):
agree |
Robert Morin
2 hrs
|
agree |
Geneviève von Levetzow
2 hrs
|
disagree |
anaisreding
: l'accent est mis sur le commerce international alors que je l'aurais mis sur le résautage
3 hrs
|
agree |
Marc Glinert
: réseautage ! I like it Merline, but I've never heard it in France//Ha vive le Canada!!
3 hrs
|
Maybe because we were the first ones to do it :)
|
15 hrs
English term (edited):
global e-trade networking projects
projets (en) réseau de commerce électronique mondial
Pas vraiment sûr.
Mais je suis le seul ici à considérer "networking projects" comme qqchose d'indissociable, semble-t-il.
J'espère que ceci vous aidera.
LEo
Mais je suis le seul ici à considérer "networking projects" comme qqchose d'indissociable, semble-t-il.
J'espère que ceci vous aidera.
LEo
Something went wrong...