Glossary entry

English term or phrase:

call in shows

French translation:

émissions de ligne ouverte

Added to glossary by alexandre kounde (X)
Sep 7, 2006 18:01
18 yrs ago
English term

call in shows

English to French Other Human Resources
Context : Job description in the TV industry:

Responsibilities include:

Assists in the production of weekly call in shows (Sunday shift), including liaison with on-air hosts, guests and technical/studio crew

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

émissions de ligne ouverte

"A call-in show takes live phonecalls from callers listening at home, in their cars, etc."

"Logique des émission de ligne ouverte

La formule de l'émission de ligne ouverte laisse la parole aux auditeurs qui expriment leur opinion en onde via le téléphone. La logique des émissions de ligne ouverte est un système qui permet d’induire des vérités universelles à partir d’une seule prémisse dont l’authenticité n’a pas à être démontrée. "
Peer comment(s):

agree Premium✍️
16 mins
Merci!
agree NancyLynn
3 hrs
Merci Nancy
agree Piotr Burzykowski
14 hrs
Merci Piotr
agree Alexandre Coutu
4 days
Merci Alexandre
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
14 mins

ligne ouverte aux telespectateurs

Bonsoir,

ce sont des émissions où les télespectateurs peuvent intervenir par téléphone
Something went wrong...
30 mins

émissions-débat radio-télévisées

Il sa git des talk shows ou en meme temps sont acceptes des telephones du public en temps reel
Conférence télephonique est utilise en francais (Ca). D autres taductions sont émission-rencontre/ émission-débat/conversade
A mon avis, emission-debat me parait le plus juste

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-09-07 18:36:40 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry pour les fautes de frappe :) >Émmissions-débats radio-télévisées
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search