Glossary entry

English term or phrase:

The proof of the pudding is in the eating

French translation:

C'est à l'oeuvre qu'on voit l'artisan

Added to glossary by marie-christine périé
Aug 9, 2006 13:19
18 yrs ago
14 viewers *
English term

The proof of the pudding is in the eating

Non-PRO English to French Other Idioms / Maxims / Sayings
I know what this proverb means, but I am looking for an equivalent French expression.
The meaning: the result of the job will show your capabilities....

Discussion

Sylvia Rochonnat Aug 9, 2006:
J'ai aussi trouvé : "C'est à l'usage que l'on se rend compte de la qualité des choses." ou bien "Seul l’avenir nous le dira" en faisant une recherche google.

Proposed translations

+6
22 mins
Selected

c'est à l'oeuvre qu'on voit l'artisan

peut-être plus imagé

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-08-09 14:01:36 GMT)
--------------------------------------------------

j'ai aussi trouvé "c'est au fruit qu'on reconnaît/connaît/juge l'arbre", mais je trouve ça un peu biblique (extrait de l'évangile de st matthieu)
Peer comment(s):

agree lorette : et convient mieux à mon avis compte tenu des indications données par Williamson // ou encore "C'est à l'œuvre/l'art que l'on reconnaît l'artisan"
6 mins
merci lorette
agree Geneviève von Levetzow
7 mins
merci Geneviève
agree Uma Hariharan
2 hrs
merci Uma
agree Marina Dufour (X)
12 hrs
merci Marina
agree sporran
12 hrs
merci sporran
agree Premium✍️ : :-)
1 day 2 hrs
merci MultiPro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

ce n'est qu'à l'usage que l'on pourra juger...

this is correct but I find it a bit flat - still thinking of something better
Peer comment(s):

agree Sylvia Rochonnat
21 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search