Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
aviso de recepçao
English translation:
Acknowledgement of Receipt
Added to glossary by
rhandler
Aug 7, 2006 17:02
18 yrs ago
Portuguese term
ávido de recepçao
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
Accident report
NOTIFICAÇÃO POR VIA POSTAL SIMPLES COM ÁVIDO DE RECEPÇÃO
Proposed translations
(English)
5 +2 | Acknowledgement of Receipt |
rhandler
![]() |
3 | acknowledg(e)ment of receipt |
mareug
![]() |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
Acknowledgement of Receipt
The term is "Aviso de Recepção". Look at this:
http://www.proz.com/kudoz/466037
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-08-07 17:24:28 GMT)
--------------------------------------------------
No Brasil, diz-se "Aviso de Recebimento"
http://www.proz.com/kudoz/466037
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-08-07 17:24:28 GMT)
--------------------------------------------------
No Brasil, diz-se "Aviso de Recebimento"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, it must be a spelling mistake."
22 mins
acknowledg(e)ment of receipt
hope this is a help to you
Reference:
Something went wrong...