Jul 26, 2006 22:05
17 yrs ago
5 viewers *
French term
déclinée au niveau du
French to English
Other
Computers: Software
SI = Informaton System
Context:
La politique de sécurité du Groupe déclinée au niveau du SI et réseau (appelée aussi Politique de Sécurité de l’Information Réseau et SI ou PSI-RSI)
Context:
La politique de sécurité du Groupe déclinée au niveau du SI et réseau (appelée aussi Politique de Sécurité de l’Information Réseau et SI ou PSI-RSI)
Proposed translations
(English)
4 +1 | see below ... |
Jennifer Levey
![]() |
3 | extended to/branched out to |
Scott Savaiano
![]() |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
see below ...
You might want to turn the sentence around:
Implementation of the Group's security policy at the Information Systems and Network level.
Implementation of the Group's security policy at the Information Systems and Network level.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Definitely turning this phrase around makes it sound much better. Thanks."
6 mins
extended to/branched out to
I had this come up in a similar context recently, and this what I used. Hope it helps. thanks.
Discussion