Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
In Erledigung
Spanish translation:
en cumplimiento de/cumpliendo con
Added to glossary by
neskatxoa
Jul 20, 2006 15:05
18 yrs ago
6 viewers *
German term
In Erledigung
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
comunicación entre juzgados
No sé si he entendido bien el significado de esta frase:
In Erledigung Ihres vorbezeichneten Rechtshilfeersuchens beehre ich mich, Ihnen die vorbezeichnete Anlage zu übersenden.
¿Quiere decir que "Tras considerar su Solicitud de asistencia judicial enviada, me complace enviarle el siguiente adjunto"? Algo así???
In Erledigung Ihres vorbezeichneten Rechtshilfeersuchens beehre ich mich, Ihnen die vorbezeichnete Anlage zu übersenden.
¿Quiere decir que "Tras considerar su Solicitud de asistencia judicial enviada, me complace enviarle el siguiente adjunto"? Algo así???
Proposed translations
(Spanish)
3 +8 | en cumplimiento de/cumpliendo con |
mareug
![]() |
4 | Comisión Rogatoria <== Rechtshilfeersuchen |
suirpwb (X)
![]() |
Proposed translations
+8
6 mins
Selected
en cumplimiento de/cumpliendo con
Yo diría en cumplimiento de o cumpliendo con..., pero es sólo una propuesta.
Un saludo
Un saludo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias mareug"
2 hrs
Comisión Rogatoria <== Rechtshilfeersuchen
Wenn ich mich nicht täusche, ist ein Rechtshilfeersuchen eine Comisión Rogatoria. Dies müßte in KudoZ-Glossaren enthalten sein. Zumindest findet Google bei Eingabe von Comisión Rogatoria und Rechtshilfeersuchen mehrere ProZ-Seiten.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-07-20 17:17:06 GMT)
--------------------------------------------------
Außerdem gibt es (leider weiß ich momentan nicht wo) Websites der EU (?), auf denen die verbindlichen Formulare für Rechtshilfeersuchen in den diversen Sprachen verfügbar sind.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-07-20 17:17:06 GMT)
--------------------------------------------------
Außerdem gibt es (leider weiß ich momentan nicht wo) Websites der EU (?), auf denen die verbindlichen Formulare für Rechtshilfeersuchen in den diversen Sprachen verfügbar sind.
Something went wrong...