Jul 17, 2006 09:35
18 yrs ago
English term

Time For A Global Response

English to Russian Social Sciences Human Resources Trade Unions
Это заголовок статьи про борьбу со СПИДом, профилактику, помощь инфицированным и т.д.
Смысл понятен: Настало время взяться за него всем миром
Хотелось бы такого же, но лаконичнее и энергичнее...
Спасибо!

Discussion

koundelev (asker) Jul 17, 2006:
Хорошо сидим!
Вариантов-то, вариантов...
И побольше, побольше!

Proposed translations

+5
1 min
Selected

Время действовать!

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-07-17 09:40:21 GMT)
--------------------------------------------------

Или "Время действовать сообща!"
Peer comment(s):

agree Zamira B.
3 mins
Спасибо!
agree sergey (X) : время действовать глобально!
8 mins
Спасибо!
agree Vlad Pogosyan
34 mins
Спасибо!
agree Alla Tatyants
11 hrs
Спасибо!
agree Larissa Boutrimova : Мне нравится Ваш второй вариант: "Время действовать сообща"
18 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

Дадим отпор всем миром!

например так
Something went wrong...
+1
12 mins

настало время/пора дать всеобщий отпор!

настало время/пора объединить усилия!

"..Для борьбы с диабетом необходимо объединить всеобщие усилия. Международная интеграция в области здравоохранения — это прежде всего широкое сотрудничество ..."
dianews.ru/04/09/articles/03/01.shtm
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
32 mins
Something went wrong...
12 mins

Время для конкретных действий

...
Something went wrong...
+1
14 mins

пора миру откликнуться!

.
Peer comment(s):

agree Vlad Pogosyan
22 mins
thanks :-)
Something went wrong...
40 mins

Пора реагировать глобально

Пора реагировать глобально
Something went wrong...
32 mins

Время глобального ответа

или "Время глобального действия"
global response глобальные ответные действия
human response to global change действия человечества в связи с глобальными изменениями


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-07-17 10:19:34 GMT)
--------------------------------------------------

или "Время глобальных мер" (тут уж паллиативом не отделаешься)
Doctor.am online library: English-Russian Medical Terms dictionary ...expanding the global response, расширение глобальных мер в ответ на эпидемию. expectant treatment, консервативное лечение. experience rating, оценка опыта ...
www.doctor.am/dictionary/en-rus-efg.html
Something went wrong...
1 hr

Пора применить всеобъемлющий подход!

только вариант, и несколько длинный
Something went wrong...
4 hrs

Выступим всем миром/ Дело всего мира/ Дело всех и каждого

Лозунги на объединение народа против бед и напастей:

Главное - организация. Выступим всем миром - нас ни одна пуля не возьмет.
http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/2991.html

БЕРЕЧЬ ПЛАНЕТУ -- ДЕЛО ВСЕХ И КАЖДОГО http://www.eco-mir.ru/ecology/action/80/

Транспортная инфраструктура в России — это дело всего мира. http://www.rabotodateli.ru/vip/519.html
Peer comment(s):

neutral Сергей Лузан : Высоко ценю Ваше чувство юмора :) И Григория Томчина :) Но что-то кажется излишним - например: "нас ни одна пуля не возьмет". Вроде бы контекст не такой уж дихотомический :)// Вы мне просто льстите, хотя разница между агитпропом и пиаром бывает невелика:)
4 hrs
:-) Хороший пример заразителен! И лаконично, и энергично...
Something went wrong...
17 hrs

Возьмемся разом!

*

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-07-18 03:25:09 GMT)
--------------------------------------------------

Пора взяться разом!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search