Feb 4, 2002 20:37
22 yrs ago
German term

Feldbrandziegeln

German to Italian Other
Si tratta del particolare tipo di mattoni usati nella costruzione delle tipiche case a graticcio. *Mattoni cotti* forse?
Proposed translations (Italian)
4 +1 vedi testo

Proposed translations

+1
49 mins
Selected

vedi testo

"cotti" ist sicher richtig, auch wenn dieser Ausdruck hier speziefischer ist:
feldbrandziegel sind Backsteine, die aus einer handwerklichen Feldziegelei mit Meilerbrand stammen.
Den entsprechenden italienischen Ausdruck kenne ich nicht.
tut mir leid.
didi
Peer comment(s):

agree Gian : backsteine = laterizi, mattoni, cotto (sono tutti cotti)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille. la tua velocità è supersonica. Ho tradotto con: mattoni cotti fabbricati artigianalmente (si tratta di una casa del Seicento)."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search