Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
1 BA set30 mins
Chinese translation:
一台呼吸器30分钟
Added to glossary by
Mark Xiang
Jun 28, 2006 04:16
18 yrs ago
English term
1 BA set30 mins
English to Chinese
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Exposure to Hazardous Substance
Context:Limit exposure duration to 1 BA set30 mins.
Is it a misspelling for "1 BA set 30 mins"? What does BA stand for?
Seem to be something like "将暴露时间限制在XXX30分钟(以内)。
Is it a misspelling for "1 BA set 30 mins"? What does BA stand for?
Seem to be something like "将暴露时间限制在XXX30分钟(以内)。
Proposed translations
(Chinese)
4 +3 | 将氧气呼吸器限制在30分钟以内 | Ray Luo |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
将氧气呼吸器限制在30分钟以内
Breathing apparatus
Personal Protective Equipment
***Breathing apparatus.
Gas tight chemical resistant suit.
Limit exposure duration to 1 BA set30 mins.
Personal Protective Equipment
***Breathing apparatus.
Gas tight chemical resistant suit.
Limit exposure duration to 1 BA set30 mins.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Something went wrong...