Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
la meritada entidad
German translation:
die genannte/die entsprechende Vereinigung, Gesellschaft, Firma...
Added to glossary by
Karl Zeiler
May 23, 2006 08:25
18 yrs ago
Spanish term
la meritada entidad
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Gesellschaftsgründungsurkunde
El apoderado podrá ....hacer todo cuanto fuera necesario o conveniente para la constitución de **la meritada entidad**.
Proposed translations
(German)
3 | die genannte/die entsprechende Vereinigung, Gesellschaft, Firma... |
mareug
![]() |
4 | Körperschaft / Rechtsträger |
Fernando Gasc�n
![]() |
3 -1 | die erwûnschte Einheit.. |
muitoprazer (X)
![]() |
Proposed translations
57 mins
Selected
die genannte/die entsprechende Vereinigung, Gesellschaft, Firma...
"la meritada entidad": dicha/la mencionada/la correspondiente entidad
die genannte/die entsprechende Vereinigung, Gesellschaft, Firma usw. Es kommt darauf an, was für eine "entidad" das ist.
Grüße
die genannte/die entsprechende Vereinigung, Gesellschaft, Firma usw. Es kommt darauf an, was für eine "entidad" das ist.
Grüße
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die Hilfe"
-1
48 mins
die erwûnschte Einheit..
der Befûgte sorgt dafûr, dass alles nötige zur Begrûndung der erwûnschten Einheit gemacht wird.
Note from asker:
Mit entidad ist hier eine Firma gemeint. |
Danke Karlos, das muss wirklich mal gesagt werden. |
Peer comment(s):
disagree |
Karlo Heppner
: Bitte nur Antworten geben, wenn man wenigstens ein bisschen weiß, worum es geht. LIebe Grüße Karlo
4 hrs
|
auf deine Arroganz kann man wirklich verzichten,mein lieber.
|
2 hrs
Körperschaft / Rechtsträger
...der genannten/vorbezeichneten Körperschaft
BECHER
Körperschaft, Rechtsträger, Unternehmen
BECHER
Körperschaft, Rechtsträger, Unternehmen
Something went wrong...