May 22, 2006 16:36
18 yrs ago
66 viewers *
English term
Go paperless!
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Bank Ad
Go paperless! View your checking and savings statements online
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
30 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Elegí la respuesta que más me gustó, pero todas estaban buenísimas. Gracias. :)"
+9
2 mins
¡Olvídese del papel! / Dígale adiós a los papeles
Un par de ideas para despertar la imaginación... suerte!
Peer comment(s):
agree |
Henry Hinds
1 min
|
Muchas gracias, Henry
|
|
agree |
María José Cerdá
1 min
|
Muchas gracias, Majo
|
|
agree |
Manuel Rodriguez
2 mins
|
Muchas gracias, Manuel
|
|
agree |
Alicia Casal
2 mins
|
Muchas gracias, Alicia
|
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: En Canon, hemos usado estas frases para referirnos a las ventajas de la "paperless office" (archivos escaneados en PDF, por ejemplo) ;)
3 mins
|
Muchas gracias, María Teresa : )
|
|
agree |
Martha Rodriguez
11 mins
|
Muchas gracias, Martha
|
|
agree |
Egmont
25 mins
|
Muchas gracias, Egmont
|
|
agree |
tangotrans
38 mins
|
Muchas gracias
|
|
agree |
colemh
1 hr
|
Muchas gracias
|
+3
3 mins
¡Olvide los papeles! ¡Automatícese! ¡Olvídese del papeleo!
Suerte
Peer comment(s):
agree |
Laura Iglesias
1 min
|
Gracias Laura
|
|
agree |
Egmont
24 mins
|
Gracias Egmont
|
|
agree |
Sergio Gaymer
: BUENA
2 hrs
|
Gracias Sergio
|
+3
4 mins
¡No gaste papel!
Y sigue... "Revise....
aunque "paperless" es sin papel, sugiero esta frase en función de la frase siguiente
Pudes decir también "No utilice papel" o "no malgaste papel" o "Y ahora necesidad de papel puede revisar....
Es bastante libre... Dependerá de tu estilo como traductor
aunque "paperless" es sin papel, sugiero esta frase en función de la frase siguiente
Pudes decir también "No utilice papel" o "no malgaste papel" o "Y ahora necesidad de papel puede revisar....
Es bastante libre... Dependerá de tu estilo como traductor
Peer comment(s):
agree |
Sol
1 min
|
agree |
Clarisa Moraña
: En realidad uno no gasta el papel. El banco te lo envía a tu casa.
1 min
|
Gracias! Es correcto. Sería entonces más válido lo que sugieren las demás: ¡Olvídese de los papeles!
|
|
agree |
Egmont
: too!
23 mins
|
4 mins
¡olvídese de los papeles!
Es una frase de marketing. Te invitan a dejar de recibir por correo los estados de cuenta y todos los documentos relacionados con el banco y revisarlos a través de Internet.
Mi propuesta no es literal pero transmite esa idea.
Saludos cordiales
Clarisa Moraña
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-05-22 16:42:15 GMT)
--------------------------------------------------
Opps, cuando abrí la consulta nadie había respondido. ¡Para cuando la mandé ya éramos tres! (¡y parecidas!)
Mi propuesta no es literal pero transmite esa idea.
Saludos cordiales
Clarisa Moraña
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-05-22 16:42:15 GMT)
--------------------------------------------------
Opps, cuando abrí la consulta nadie había respondido. ¡Para cuando la mandé ya éramos tres! (¡y parecidas!)
6 mins
¡Olvídese de los papeles! Cámbiese al mundo electrónico ...
y revise sus estados de cuenta corriente y de ahorros en línea.
Una idea más tipo "slogan"
Una idea más tipo "slogan"
11 mins
Olvídate/Olvídese del papeleo
what do think of this slogan?
Discussion