May 13, 2006 16:42
18 yrs ago
3 viewers *
English term

in-licensed

English to Portuguese Medical Medical: Pharmaceuticals
A product in-licensed or purchased as a local single country deal

Neste contexto, qual o significado de "in-licensed"?

Proposed translations

7 hrs

produto acreditado

licensed
--------------------------------------------------------------------------------
Adjective
1. given official approval to act; "an accredited college"; "commissioned broker"; "licensed pharmacist"; "authorized representative"

(synonym) accredited, commissioned, licenced
Something went wrong...
19 hrs

de marca

Seguindo o raciocínio da questão anterior ("out-licensed"), aqui seriam medicamentos de marca
Something went wrong...
5786 days

cuja licença foi adquirida/adquiriu a licença

Nesse contexto eu colocaria: "Um produto cuja licença foi adquida ou..." mas também pode ser usado em outros contextos como verbo "adquiriu a licença". O sentido é de aquisição de uma licença por um medicamento cujos estudo iniciais começaram em outra empresa (normalmente empresas menores, biotechs e afins)
Example sentence:

"Um produto cuja licença foi adquida ou..."

"A empresa adquiriu a licença do..."

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search