May 3, 2006 18:10
18 yrs ago
12 viewers *
German term

Durchtrittsbetrieb

Homework / test German to English Tech/Engineering Engineering: Industrial Rührwerk
Ein Durchtrittsbetrieb ist bei Rührwerksausführung mit Ex-Schutz nicht erlaubt oder gestattet!

Proposed translations

2 hrs
Selected

pass-through operation

First of all an explanation of what it's about:
"Beim Durchtrittsbetrieb überstreicht oder durchdringt das Rührorgan die Flüssigkeitsoberfläche im Behälter, wodurch die Rührwelle zu Schwingungen angeregt bzw. stark radial ausgelenkt werden kann. Kommt es zum Brechen des Rührorgans oder zur Berührung des Rührorgans mit der Behälterwand oder Einbauten, können zündfähige Funken entstehen. Sofern das Rührwerk nicht explizit für den Durchtrittsbetrieb dimensioniert ist, ist die Überwachung des Behälterfüllstandes zwingend erforderlich, um das Rührwerk während des Durchtritts abzuschalten oder langsamer drehen zu lassen."
Ref 1

I have spent quite some time searching unsuccessfully for an adequate English term, e.g. along the lines of penetration, insertion, top-entry. etc.

The only conclusion I came to is that the answer suggested under www.proz.com/kudoz/905411 is not correct, in view of the above explanation.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for the example, at least I now know exactly what is happening."
-1
1 hr

walking through the premises

just guessing here, I assume it has something to do with not walking around the area while something is being processed.....
Peer comment(s):

disagree John Jory : The context is agitators and explosion hazard
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search