Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Facility duration
French translation:
Durée de la trésorerie / DUREE DE FACILITE DE CAISSE OU DE TRESORERIE
Added to glossary by
Claudine Seynaeve
Apr 10, 2006 17:37
18 yrs ago
English term
Facility duration
English to French
Marketing
Construction / Civil Engineering
Within a building house project:
8. Funding Requirement
- Facility required x M €
- **Facility duration** 12 months
- Peak Funding xM€ July 06
- Cash Flow Duration April 07
- Bank Guarantees
Thanks!
8. Funding Requirement
- Facility required x M €
- **Facility duration** 12 months
- Peak Funding xM€ July 06
- Cash Flow Duration April 07
- Bank Guarantees
Thanks!
Proposed translations
(French)
4 +1 | JE PROPOSE DUREE DE FACILITE DE CAISSE OU DE TRESORERIE | jean pierre belliard (X) |
3 | durée d'installation | Francis MARC |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
JE PROPOSE DUREE DE FACILITE DE CAISSE OU DE TRESORERIE
en effet, tous les termes proposés à la traduction sont relatifs à du financement immobilier
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-10 19:44:23 GMT)
--------------------------------------------------
facility signifie certes les WC mais aussi agence bancaire ou tout concours "mettant à disposition"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-04-10 19:44:23 GMT)
--------------------------------------------------
facility signifie certes les WC mais aussi agence bancaire ou tout concours "mettant à disposition"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai pris 'Durée de la trésorerie', merci encore"
1 hr
durée d'installation
=
Something went wrong...