Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Compliance Department
Italian translation:
Ufficio Compliance
Added to glossary by
Anna Tomashevskaya
Mar 13, 2006 20:53
18 yrs ago
9 viewers *
English term
Compliance Department
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
This term is used in the bank letter.
Proposed translations
(Italian)
3 | Ufficio Compliance | Francesca Pesce |
4 +1 | ufficio di vigilanza | Consuelo Castellari |
Proposed translations
12 hrs
Selected
Ufficio Compliance
Se non è quello di una borsa, ma di una società (o banca) puoi lasciarlo anche in inglese.
Ormai è un ufficio e una funzione che hanno molti istituti finanziari (banche, società d'investimento, etc.).
Alcuni miei clienti mi hanno chiesto di lasciarlo in inglese, come lasciano in inglese anche Compliance Officer.
Anche alcune società francesi lo lasciano in inglese.
Ormai è un ufficio e una funzione che hanno molti istituti finanziari (banche, società d'investimento, etc.).
Alcuni miei clienti mi hanno chiesto di lasciarlo in inglese, come lasciano in inglese anche Compliance Officer.
Anche alcune società francesi lo lasciano in inglese.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie. E' proprio questo."
+1
9 mins
ufficio di vigilanza
Si tratta di un ufficio originariamente istituito presso tutte le borse valori statunitensi con il compito di sorvegliare l‘attività della borsa e dei suoi membri ed accertare che le contrattazioni siano conformi alle direttive della SEC e alle leggi vigenti.
Something went wrong...