Glossary entry (derived from question below)
Mar 5, 2006 01:40
18 yrs ago
1 viewer *
English term
cause
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
distributing contract/metalwork
As to cause based upon paragraphs 1-3 below, XXXX will permit the Distributor a ninety (90) day period to cure the cause prior to termination.
Good cause shall include, but not be limited to, the following:
Failure by the Distributor to achieve established performance objectives and/or a reasonable market share in the assigned SDV
Failure by the Distributor to maintain and properly train a staff of sales and service personnel of adequate size for the Products;
j'avais d'abord cause
après j'avais motif
après j'avais raison (je l'espère du moins ;-)
on parle ici, je pense, de cause valide pour canceller un contrat
je ne sais plus lequel utiliser
Good cause shall include, but not be limited to, the following:
Failure by the Distributor to achieve established performance objectives and/or a reasonable market share in the assigned SDV
Failure by the Distributor to maintain and properly train a staff of sales and service personnel of adequate size for the Products;
j'avais d'abord cause
après j'avais motif
après j'avais raison (je l'espère du moins ;-)
on parle ici, je pense, de cause valide pour canceller un contrat
je ne sais plus lequel utiliser
Proposed translations
(French)
4 +3 | voir explication | Alexandre Coutu |
5 | cause | Ghyslaine LE NAGARD |
Change log
Mar 5, 2006 01:47: Florence Bremond changed "Term asked" from "cause (in this context)" to "cause "
Proposed translations
+3
20 mins
English term (edited):
cause (in this context)
Selected
voir explication
Voici ma suggestion. Je pense que motif est le meilleur terme. Si on a un motif pour faire qqchose, il y a forcément une cause; ça dépend par quel bout on le prend! ;)
Si XXX a des motifs valables de congédier un distributeur, ce dernier dispose de 90 jours pour remédier à la situation. Sont valables, entre autres, les motifs suivants :
congédier ou annuler le contrat d'un distributeur, c'est selon.
il n'est pas nécessaire de mentionner au début les par. 1 à 3.
Si XXX a des motifs valables de congédier un distributeur, ce dernier dispose de 90 jours pour remédier à la situation. Sont valables, entre autres, les motifs suivants :
congédier ou annuler le contrat d'un distributeur, c'est selon.
il n'est pas nécessaire de mentionner au début les par. 1 à 3.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "d'accord pour motif, merci aussi à NewCal - il semble qu'au moins 2 de mes réponses étaient bonnes, mais il faut aussi choisir ;-)"
9 mins
cause
"cause" regroupe tous les différents aspects qui peuvent entrer en ligne de compte.
Something went wrong...