Feb 8, 2006 22:31
18 yrs ago
27 viewers *
English term

"CHAFING DISHES"

English to Spanish Other Cooking / Culinary RENTAL SERVICE FOR PARTIES
The company rents supplies for parties.
Does it mean something like metal&electric dishes for hot food?
Thanks!
Pop

Discussion

Mariana Zarnicki Feb 8, 2006:

Proposed translations

+1
4 mins

calientaplatos

Diccionario Collins

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-08 22:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

Chafing dishes” deben permanecer a una temperatu-. ra mayor a 140°F / 60°C. 13. Todos los alimentos servidos fríos se deben man- ...
www.ekadirecto.com/Apetito42.pdf - Páginas similares
Peer comment(s):

agree Marina Soldati
7 mins
Gracias Marina
neutral Rosaelena5 (X) : Calientaplatos se presta para confusiones.
10 days
Something went wrong...
+1
28 mins
English term (edited): chafingdishes

calientaplatos

Traduccion del Collins Bilingüe
Peer comment(s):

agree María Diehn
626 days
Something went wrong...
17 hrs
English term (edited): chafing dishes

chafing dishes

Fíjate que preferiría dejar el anglicismo "chafing dish" pues es más preciso. Calientaplatos puede ser también el aparato que mantiene caliente la vajilla... En Latinoamérica se rentan con el nombre inglés..
Something went wrong...
+1
3 days 3 hrs
English term (edited): Chafing Dish

Escalfador

Esta palabra empezó con los barberos que usan una vasija para mantener el agua caliente para preparar la cara para razurar.
Peer comment(s):

agree Rosaelena5 (X) : Sí, el sistema es casi el mismo desde esa época.
7 days
Muchas gracias, Rosaelena
Something went wrong...
6 days
English term (edited): chafing dish

hornillo (para mantener la comida caliente en la mesa)

El calientaplatos es un tipo de armario metálico (muchas veces con ruedas) donde se colocan los platos antes de servirse para presentarlos calientes. No sé si se refiere a eso exactamente.

Según el Oxford, es un "hornillo para mantener la comida caliente en la mesa". Es decir, ya no es un aparato de cocina, sino que se utiliza en la misma mesa.

Quizá el contexto lo explique más

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-02-15 21:27:02 GMT)
--------------------------------------------------

Un calientaplatos es exactamente un tipo de carro con termostato: http://www.gastronomiavasca.net/hl/glosario/show-item?id=677...

Aquí tienes un catálogo donde puedes ver todos los artilugios en cuestión: http://www.ibecotel.es/Pdf/CMesa.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-02-15 21:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

En este último se le llama también "calentador". Está en la sección de "Buffet Caliente".

¡Espero que te sirva!

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-02-15 21:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

En este último se le llama también "calentador". Está en la sección de "Buffet Caliente".

¡Espero que te sirva!
Peer comment(s):

neutral Rosaelena5 (X) : El chafing dishes puede estar fuera de la mesa. Los hay con patas y con ruedas también.
3 days 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search