This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 15, 2005 17:15
18 yrs ago
1 viewer *
English term
serious reality check
English to Czech
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Dalsi reklamni blabol
Some people need a serious reality check.
Nekteri lide opravdu potrebuji probudit.
Kontext je ten, ze se hovori o problemove situaci, na kterou rada lidi nazira spatne a serious reality check zde znamena neco jako probuzeni, vystrizliveni a pod. Mate neco lepsiho?
Some people need a serious reality check.
Nekteri lide opravdu potrebuji probudit.
Kontext je ten, ze se hovori o problemove situaci, na kterou rada lidi nazira spatne a serious reality check zde znamena neco jako probuzeni, vystrizliveni a pod. Mate neco lepsiho?
Proposed translations
-1
1 hr
někteří lidé by se měli zamyslet!
Nic lepsiho me zrovna nenapada.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-12-15 18:20:41 GMT)
--------------------------------------------------
Is it legible? Without the diacritics: "nekteri lide by se meli zamyslet!" nebo mozna i "nekteri lide by se meli snad zamyslet!"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-12-15 18:20:41 GMT)
--------------------------------------------------
Is it legible? Without the diacritics: "nekteri lide by se meli zamyslet!" nebo mozna i "nekteri lide by se meli snad zamyslet!"
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Prokop Vantuch
: nepouziva se tohle nahodou spise pri situacich, kdy ti lide udelali neco spatneho? "Podivej, co jsi provedl! Mel by ses nad sebou zamyslet!". Co myslite?........OK, jasne, ja s tim nemam problem. Jen mi to tak znelo. :)
1 hr
|
Ja ovsem nerikam, ze by se lide meli zamyslet "nad sebou", ale pouze "by se meli zamyslet" a nad cim, to je potom na nich :-)
|
|
neutral |
Squeezy (X)
: Ja bych nesouhlasila s druhou casti odpovedi. Ti lide se vetsinou potrebuji zamyslet nad sebou, ne nad tim problemem. V anglictine se take rekne "Wake up, time for a reality check"
1 hr
|
1 hr
někteří lidé by potřebovali nakopnout
Co takhle "nakopnout" či "nakopnutí", nebo "trknutí"
Někdy se přece říká: "Chytrému napověz, hloupého trkni".
Nevím, jak se Ti bude hodit do charakteru textu, ale myslím, e reklama skousne i daleko drsnějí výrazy.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-12-15 18:43:14 GMT)
--------------------------------------------------
Tak jsem nael i verzi "Chytrému napověz, hloupého kopni" :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 4 mins (2005-12-15 20:20:14 GMT)
--------------------------------------------------
OK, nevím, proč to "znova opakuji", kdy ten odborný časopis jsem neviděl jinde zmíněn.
A druhá věc. Nakopnout, nemusí znamenat jen nakopat někomu za něco patného, ale nakopnout mohu mylenku kohokoliv, i velmi dobře platícího zákazníka, či třeba prezidenta. Samozřejmě ale respektuji a chápu, e se to ve Vaem kontextu nehodí. Snail jsem se jen přispět nápadem.
Někdy se přece říká: "Chytrému napověz, hloupého trkni".
Nevím, jak se Ti bude hodit do charakteru textu, ale myslím, e reklama skousne i daleko drsnějí výrazy.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-12-15 18:43:14 GMT)
--------------------------------------------------
Tak jsem nael i verzi "Chytrému napověz, hloupého kopni" :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 4 mins (2005-12-15 20:20:14 GMT)
--------------------------------------------------
OK, nevím, proč to "znova opakuji", kdy ten odborný časopis jsem neviděl jinde zmíněn.
A druhá věc. Nakopnout, nemusí znamenat jen nakopat někomu za něco patného, ale nakopnout mohu mylenku kohokoliv, i velmi dobře platícího zákazníka, či třeba prezidenta. Samozřejmě ale respektuji a chápu, e se to ve Vaem kontextu nehodí. Snail jsem se jen přispět nápadem.
3 hrs
někteří lidé potřebují (by potřebovali) otevřít oči
-
4 hrs
privest do kontaktu s realitou
Niektorych ludi treba naozaj priviest (naspat) do kontaktu s realitou...Radsej to napisem po slovensky, cestina mi az tak nejde..."Nektere lidi je opravdu zapotrebi privest (spatky) do reality" Uff...:)
Discussion