Dec 15, 2005 16:50
18 yrs ago
2 viewers *
English term

don'ts

English to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Don'ts of networking
-Avoid words like: “I am only…”
”I only have a small business.” That does not sound hugely interesting. If you already start by stating that you are not interesting, the other one will start thinking that pretty soon as well.
-Do not stand with the same person the entire night
It is better to get to know several people.
-Avoid technical jargon
It is important that others can participate in the conversation. They will not be able to if you use words they do not really understand.
-Do not tell your usual story.
A personal story will stick; the story of the umpteenth person who tells you that he has a clothes shop does not.

Proposed translations

3 hrs
Selected

zu unterlaßen:

oder: man soll Folgendes unterlaßen:
Peer comment(s):

neutral Aniello Scognamiglio (X) : richtig geschrieben "unterlassen".
3 days 10 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

Was man vermeiden bei ... sollte

Fällt mir am ehesten dazu ein.
Peer comment(s):

agree A. Bian : ok, Du warst wohl schneller als ich ;-)
2 mins
neutral urst : nichts für ungut, aber das scheint mir ein bisschen verunglückt :)) Was man bei ... vermeiden sollte
18 mins
Something went wrong...
+1
4 mins

s.u.

Ich denke, dass muss man umschreiben, z.B.

'Was man beim Networking vermeiden sollte'/ 'Was man nicht tun sollte' o.ä.
Peer comment(s):

agree gipsy
8 mins
Something went wrong...
17 mins

Grundsätzliche Fehler beim Networking

Hatten wir das nicht gerade eben, oder bin ich noch von meiner nächtlichen Finanzübersetzung benebelt...?
Something went wrong...
+2
28 mins

Todsünden

Das sind die sog. "Todsünden", d.h. Kardinalfehler, die man nicht nur vermeiden sollte, sondern muss!

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-12-15 17:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

"Die Todsünden des Networking" in deinem Beispiel.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2005-12-15 17:52:45 GMT)
--------------------------------------------------

Wer sagt's denn:

http://wiged.de/cms/index.php?option=content&task=view&id=33...
Peer comment(s):

agree Sabine Tietge
9 hrs
agree Olaf Reibedanz : Haargenau richtig! ;-)
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search