Glossary entry

Dutch term or phrase:

voerkuil

English translation:

silage or forage pit

Added to glossary by Kate Hudson (X)
Dec 7, 2005 18:48
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

voerkuil

Dutch to English Other Agriculture
Farbo-lijst: een kuilafmaakmachine bestemd voor het met geringe fysieke belasting verwijderen van de zandlaag van voerkuilen. Ik heb geen flauw idee wat voerkuilen kunnen zijn...
Proposed translations (English)
4 +6 silage pit
4 +1 forage pit
1 +1 info

Discussion

Wouter van Kampen Dec 7, 2005:
I gues when the pit is covered with sand it is most probably a forage pit (voederbieten bijv.) The contents of a a silage pit are covered with plastic foil and the foil is then covered with old tires in order to compress the fodder and hold the foil.
Katarzyna Szylderowicz (asker) Dec 7, 2005:
Harassing or not I wish I had more context... Because I don't, apart from the information I posted in the question, all reactions are more than welcome...;-)
Wouter van Kampen Dec 7, 2005:
Yes kate..
"the leachant from silage pits is considered to be non-environmentally friendly"
I know that. It's all about harassing farmers :-(

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

silage pit

I think this is what is meant here
Peer comment(s):

agree Dave Calderhead : which could be considered as contaminated soil, which is why it would be removed (:-{)>
7 mins
Thanks
agree Harry Borsje : Googled pictures fit with what I know of voerkuilen//@Dave: Surely you're joking Mr. Calderhead?
8 mins
Thanks
agree Jacob Winsemius (X)
26 mins
Thanks
agree Wouter van Kampen : Inderdaad om bijvoorbeeld klaver of gehakselde mais in te kuilen. Dit zou kunnen worden beschouwd als verontreinigde grond, Dave?! Come on man :-)
39 mins
Thanks - the leachant from silage pits is considered to be non-environmentally friendly Quote 'Silage effluent is highly polluting." the Irish Farmers Journal
agree Jack den Haan : To my mind silage would imply a silo. which would seem rather contradictory to the concept of a pit ... // Sorry, silo can indeed be a pit according to the Concise Oxford! I'll change this to an "agree" !!!!
56 mins
Thanks, Silage is usually put in a pit or nowadays bailed in plastic
agree Saskia Steur (X)
2 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+1
56 mins

forage pit

N-E Woordenboek voor Landbouwwetenschappen [Huizinga]: voederkuil = forage pit
Peer comment(s):

agree Wouter van Kampen : i guess the difference is whether the material put in is supposed to ferment (silage) or not (forage). The asker should check the purpose of the "kuil". In the NL it's silage in most of the cases.
39 mins
Thanks!
Something went wrong...
+1
21 hrs

info

Slechts wat info: wellicht is het woorddeel kuil niet de meest gelukkige keuze

Het betreft meestal zo'n lange slurf die op het land ligt, in plaats van in de grond. In de begintijd (1900?) groef men vaak een kuil, omdat luchtdicht afsluiten moeilijk was zonder plastic. Momenteel legt men ze, zoals gezegd gewoon op het land, of steeds meer op een betonnen ondergrond. In een poging verleden en heden aan elkaar te fietsen. wordt ook het ietwat onlogische woord kuilhoop gebruikt. Het voeder (vaak gras, mais of restproducten van bijvoorbeeld de suiker- of bierfabrieken: bietenpuntjes respectievelijk bierbostel) wordt vervolgens afgedekt met een laag plastic en daarop zoals titi zegt banden, maar ook vaak grond. Bij het voederen moet je natuurlijk deze grondlaag verwijderen om het voeder in de stal te kunnen brengen. Voor het verwijderen van deze deklaag heeft men inderdaad machines ontworpen. Volgens mij gaat het daarom in jouw tekst. Overigens kan het vormen van zo'n kuilhoop inderdaad belastend zijn: bij natte voeders, zoals snijmais, pulp en dergelijke kan een te hoge concentratie sappen in de grond dringen waardoor de grond verzuurt. Wordt vaak opgelost door de betonnen ondergrond van de kuilhoop te draineren op de mestkelder.

Op
http://www.henkpeelen.com/fromhemmietohenk.htm
plaatje 17 is mijn broer een kuilhoop aan het vormen.


Alles slechts ter info.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-12-07 22:25:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Wanneer je op Google op afbeeldingen zoekt, krijg je beter plaatjes. En die zeggen meer dan duizend woorden volgens Jack.

http://images.google.nl/images?svnum=10&hl=nl&lr=&rls=GGLD,G...

http://images.google.nl/images?svnum=10&hl=nl&lr=&rls=GGLD,G...

Nog meer familie:
http://www.goorhuis.com/

References:

http://www.henkpeelen.com/fromhemmietohenk.htm



You may add a note:





--------------------------------------------------------------------------------
Other pros opinions of this response:

neutral titi@home: Klopt allemaal. Er is echter wel een verschil in het doel van het inkuilen. Gehakselde mais, klaver en gras gaan fermenteren. Daar komt die zure lucht vandaan. Als je bieten of wortels opkuilt of inkuilt gebeurt dit niet (bescherming tegen de vorst).
Peer comment(s):

agree Jack den Haan : Da's nog eens weten waar je het over hebt! Doorleeft vertalen, zou ik haast zeggen...
2 hrs
doorleefd
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search