Glossary entry

French term or phrase:

décliner

English translation:

offer (in avariety of forms), make available (a range of products/services)

Added to glossary by Nikki Scott-Despaigne
Dec 4, 2001 10:12
22 yrs ago
5 viewers *
French term

décline

French to English Marketing
Compagnie A bénéficie pour cette rentrée du soutien opérationnel et technologique de sa maison mère Compagnie B, le plus grand fournisseur d’accès à l’Internet européen, et décline les produits et services du Groupe.

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

and will offer

See my comment to Frédéric's proposal. There is a local restaurant here, excellent cuisine, prize winning etc. that offers as part of its menu gastronomique ... (we are in chestnut country here) ... la déclinaison sucrée de la châtaigne, and you get a huge plate with trial bits of all conceivable desserts that can be made of chestnuts.
So, not refuse or decline in this context.
Peer comment(s):

agree Guereau : "Offers", then.
16 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! Joanne."
15 mins

refuse/rejette

décliner
à vt
1. GRAMM to decline
l'amour est décliné dans toutes les chansons fig love is an ever-recurrent theme in songs
2. [énoncer - identité] to give, to state
3. [refuser - responsabilité, invitation] to decline, to refuse
[- offre] to decline, to refuse, to reject
décliner toute responsabilité to refuse all responsibilities
à vi
[soleil] to set
[vieillard, jour] to decline
[malade] to decline, to fade
[santé, vue] to deteriorate
[prestige] to wane, to decline

Copyright © 1996 Larousse. Computer software copyright © 1996 INSO Corporation. All rights reserved.
Something went wrong...
19 mins

declines/refuses

en vrai anglais !
Something went wrong...
+1
28 mins

sells

Je ne sais pas si c'est "vendre" qu'il faut dire en anglais, mais par contre lisez le texte et vous verrez que ce n'est pas décliner/refuser, mais vendre toute la gamme des produits et services, ce qu'on appelle "décliner" in French 'commercialese'.
HTH
Peer comment(s):

agree Hermeneutica : Yes, this is the right track. Good eye! I love translators who READ :)
25 mins
Something went wrong...
2 hrs

"décliner" is not "to offer"

Not that "offer" doesn't fit here, I'm just pointing out that "décliner" does not equal "to offer". "Repackage" probably comes closer to "décliner".

Décliner, or rather "déclinaison", is equal to "declension". For example, the declensions of the verb "to be" are: I am, you are, he is,...

Company A takes the Internet provision services supplied by the Group and resells them in a different form from how they receive said services.

Bread, pasta, cake, dumplings, etc. can all be called "déclinaisons" of flour. In Dee Braig's example, "déclinaison sucrée de la chataigne", the restaurant offers sweet transformations or elaborations of the chestnut.
Something went wrong...
2 hrs

offer, make available

Common commercial use of the verb "décliner", meaning "offer", "make available", often refering to a range (just as decline is a breaking down).



décliner = Robert & Collins Senior 2000, p237, (d), (Commercial) : to offer in a variety of forms ,

un rouge à lèvres décliné en cinq nuances = lipstick available in (that comes in) five shades
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search