Glossary entry

English term or phrase:

C2, D and E groups

French translation:

groupes socio-économiques

Added to glossary by Claudine Seynaeve
Nov 16, 2005 09:49
18 yrs ago
English term

C2, D and E groups

English to French Marketing Food & Drink social groups?
The survey also revealed an increase in the number of people eating organic foods from within lower social and economic groups, with 58% of C2, 48% of D and 55% of E groups now eating organic products.

Hi - do you know what C2, D and E groups refers to in French? Thanks a lot
Change log

Nov 16, 2005 10:09: Florence Bremond changed "Term asked" from "C2, D and E groups - pls see sentence" to "C2, D and E groups"

Discussion

Petre Muresan Nov 16, 2005:
Do you know what C2, D and E groups refers to in English?

Proposed translations

+1
16 mins
English term (edited): c2, d and e groups - pls see sentence
Selected

groupes socio-économiques

RAPPORT PRINCIPAL (PDF)
... Répartition de la population par groupes socio-économiques. Tableau 1.1.5: Répartition ... Structure de la consommation alimentaire selon les groupes socio-économiques. Tableau 9.6 ...www.cite.mg/instat/pdf/Epm_93.pdf - Pl

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-11-16 10:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

C1 Lower Middle Class
C2 Skilled Working Class
D Other Working Class
E Lowest Level of Subsistence
pour complément d'information

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-11-16 10:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

donc ouvriers ou travailleurs qualifiés pour C2
ouvriers ou travailleurs - autres catégories pour D
travailleurs aux revenus les plus faibles pour E
Peer comment(s):

agree Jacques Desnoyers
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup pour toutes ces infos!"
18 mins
English term (edited): c2, d and e groups - pls see sentence

voir détails ci-

Groupe C: artisans pas de sous-groupe en France
C1 - haut niveau (charpentiers et infirmières)
C2 - bas niveau (plombiers...)

en France les infirmières sont en "Profession libérale" ou "Fonctionnaire"

D en France employés, ou ouvriers qualifiés (a connotation manuelle en UK, mais pas en France)

E employés ou ouvriers non qualifiés
Something went wrong...
35 mins

voir note svp

Pour moi, la classification comporte les termes suivants :
C1 Employés et cadres moyens
C2 Ouvriers hautement qualifiés (OHQ) et ouvriers spécialisés (OS)
D Ouvriers non qualifiés
E Manoeuvres
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search