Nov 15, 2005 17:21
18 yrs ago
English term

If you're wired, you're fired!

English to German Other Slang
Hallo!

Gibt es hierfür eine deutsche Entsprechung?

Dankeschön.

Discussion

Francis Lee (X) Nov 16, 2005:
As you see, Sabine, "wired" has a variety of potential meanings. More context would have helped (in general and in terms of colleagues wasting their time and effort). Perhaps you'd care to enlighten us?
Klaus Herrmann Nov 15, 2005:
Es gab z. B. beim der amerikanische Navy einen Fall, bei dem die Besitzerin eines Furby gek�ndigt wurde, weil dieser ja zuf�llige Gespr�chsfragmente aufzeichnet. Ich dachte, darauf zielte die Frage.
Klaus Herrmann Nov 15, 2005:
'Wired' bedeutet auch, dass ein spezialisierter, oft informelle Mitarbeiter der Polizei eine miniaturisierte Funkabh�ranlage k�rpernahe verdeckt mitf�hrt, um regul�ren Polizeikr�ften zu erm�gliche, Gespr�che mitzuverfolgen. :)
Sabine Wulf (asker) Nov 15, 2005:
@ all: Ich wollte wissen, ob es eine dtsch. Entsprechung gibt.
Sabine Wulf (asker) Nov 15, 2005:
Hallo Klaus ... Wired bedeutet man steht drogentechnisch gesehen unter Strom :-).

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

Wenn du high bist, fliegst du

Ander Vorschläge:

http://dict.leo.org/archiv.ende/2005_05/25/20050525131634g_e...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-15 17:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

Zitat Leo
"Du Stoff, kriegst Du Zoff
Bist du 'drauf, fliegst du raus! Not the greatest rhyme however.
Bist du high, ist es vorbei!
Nimmst du Drogen, schon bist du geflogen!
Heute auf Drogen, morgen geflogen! "

(Mit danke an Leo!)

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 33 mins (2005-11-16 11:55:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

NIMMST du Stoff, kriegst du Zoff
Peer comment(s):

agree Melanie Michael : Wer high ist, fliegt! Aber ich find alle ganz lustig.
11 mins
Danke!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Heute auf Drogen, morgen geflogen! ist genial. Danke hirselina, aber auch vielen Dank an all die anderen kreativen Köpfe und Köpfchen ;-)."
2 mins

Definition of "wired"

wired adj 1. under the influence of stimulants, e.g. caffeine or methamphetamines. ("Man I'm f..ing wired.") 2. full of energy. ("How can you be so wired when you got only 3 hours of sleep last night?") Submitted by Jessee Taylor, AR, USA, 27-03-1998.

http://www.ocf.berkeley.edu/~wrader/slang/w.html
Something went wrong...
+1
7 mins

kannst es nicht lassen, bist du entlassen

departing from the premise that "wired" means some addiction,
be it drugs, smoking, drinking or (in my book) even cell phones or
playing games on the computer at the work place.

Nein, mein Vorschlag ist m.W. keine existierende Version. Das ist
lediglich mehr oder weniger ein Wortspiel meinerseits.
Peer comment(s):

agree Nicole Wulf
28 mins
Something went wrong...
2 mins

Willste abhören, kannste aufhören

Lauscher am Draht kriegt Kohle vom Staat
Wer ne Wanze hat, wird lausgeschmissen.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-11-15 17:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, hab ich das in den falschen Hals bekommen?
Wer schnupft, hupft...
Für Hanfharz Harz vier.
Something went wrong...
+1
37 mins

Unter Drogen? Schon geflogen.

*
Peer comment(s):

agree ICTAC : passt am besten, da ein locker gemeinter Spruch aus dem Filmbereich
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search