Nov 15, 2005 17:21
18 yrs ago
English term
If you're wired, you're fired!
English to German
Other
Slang
Hallo!
Gibt es hierfür eine deutsche Entsprechung?
Dankeschön.
Gibt es hierfür eine deutsche Entsprechung?
Dankeschön.
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
Wenn du high bist, fliegst du
Ander Vorschläge:
http://dict.leo.org/archiv.ende/2005_05/25/20050525131634g_e...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-15 17:28:38 GMT)
--------------------------------------------------
Zitat Leo
"Du Stoff, kriegst Du Zoff
Bist du 'drauf, fliegst du raus! Not the greatest rhyme however.
Bist du high, ist es vorbei!
Nimmst du Drogen, schon bist du geflogen!
Heute auf Drogen, morgen geflogen! "
(Mit danke an Leo!)
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 33 mins (2005-11-16 11:55:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
NIMMST du Stoff, kriegst du Zoff
http://dict.leo.org/archiv.ende/2005_05/25/20050525131634g_e...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-15 17:28:38 GMT)
--------------------------------------------------
Zitat Leo
"Du Stoff, kriegst Du Zoff
Bist du 'drauf, fliegst du raus! Not the greatest rhyme however.
Bist du high, ist es vorbei!
Nimmst du Drogen, schon bist du geflogen!
Heute auf Drogen, morgen geflogen! "
(Mit danke an Leo!)
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 33 mins (2005-11-16 11:55:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
NIMMST du Stoff, kriegst du Zoff
Peer comment(s):
agree |
Melanie Michael
: Wer high ist, fliegt! Aber ich find alle ganz lustig.
11 mins
|
Danke!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Heute auf Drogen, morgen geflogen! ist genial. Danke hirselina, aber auch vielen Dank an all die anderen kreativen Köpfe und Köpfchen ;-)."
2 mins
Definition of "wired"
wired adj 1. under the influence of stimulants, e.g. caffeine or methamphetamines. ("Man I'm f..ing wired.") 2. full of energy. ("How can you be so wired when you got only 3 hours of sleep last night?") Submitted by Jessee Taylor, AR, USA, 27-03-1998.
http://www.ocf.berkeley.edu/~wrader/slang/w.html
http://www.ocf.berkeley.edu/~wrader/slang/w.html
+1
7 mins
kannst es nicht lassen, bist du entlassen
departing from the premise that "wired" means some addiction,
be it drugs, smoking, drinking or (in my book) even cell phones or
playing games on the computer at the work place.
Nein, mein Vorschlag ist m.W. keine existierende Version. Das ist
lediglich mehr oder weniger ein Wortspiel meinerseits.
be it drugs, smoking, drinking or (in my book) even cell phones or
playing games on the computer at the work place.
Nein, mein Vorschlag ist m.W. keine existierende Version. Das ist
lediglich mehr oder weniger ein Wortspiel meinerseits.
2 mins
Willste abhören, kannste aufhören
Lauscher am Draht kriegt Kohle vom Staat
Wer ne Wanze hat, wird lausgeschmissen.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-11-15 17:32:02 GMT)
--------------------------------------------------
Oh, hab ich das in den falschen Hals bekommen?
Wer schnupft, hupft...
Für Hanfharz Harz vier.
Wer ne Wanze hat, wird lausgeschmissen.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-11-15 17:32:02 GMT)
--------------------------------------------------
Oh, hab ich das in den falschen Hals bekommen?
Wer schnupft, hupft...
Für Hanfharz Harz vier.
+1
37 mins
Unter Drogen? Schon geflogen.
*
Peer comment(s):
agree |
ICTAC
: passt am besten, da ein locker gemeinter Spruch aus dem Filmbereich
12 hrs
|
Discussion