Glossary entry

French term or phrase:

produits d'appel

English translation:

leading market products/flagship products

Added to glossary by Claudine Seynaeve
Nov 10, 2005 07:51
18 yrs ago
9 viewers *
French term

produits d'appel

French to English Marketing Business/Commerce (general)
"La nouvelle offre XX se compose ainsi d'un espace exposition (signalétique, espace accueil) et d'une gamme de stands déclinée en deux versions : stands 1, pour les produits d'appel, et stands 2, personnalisés ou collectifs avec services complets."

Merci d'avance

Discussion

Sylvia Smith Nov 10, 2005:
If they are major or flagship products, then I doubt they are loss leaders.
Claudine Seynaeve (asker) Nov 10, 2005:
sorry, the context is about food and drinks industry. Thanks!
Claudine Seynaeve (asker) Nov 10, 2005:
Yes, it relates to a trade show, not in-store (as per one of the comments below). I am not sure about the pricing aspect, however I understand it maybe more like the "flagship" products - like the major products representing the clients' range of products.
Katherine Mérignac Nov 10, 2005:
Hi Claudine - in light of these comments, I was wondering if it would be possible to have a little more context?
writeaway Nov 10, 2005:
several choices here: http://www.proz.com/kudoz/815658

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

leading market products/flagship products

I would've thought that the type of stands they are proposing are type 1-basic where you display the big selling items-showing off stuff to its best and type 2 where you can meet and greet clients for products needing harder sales pitch which require more facilities to convince them of the value of these products. At a recent Electronics trade fair I attended-the smaller stands just displayed items-market-type stand and the other ones "massive" ones had bars etc in them.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I will go for this one for this context; thanks and thanks to everyone as well for all your suggestions, extremely helpful"
+2
29 mins

standard products / products coming from regular orders

Without knowing more about what these products are (or whether this is a telephone sales company), this would distinguish it from Stand 2 which carries personalized or group products.
Peer comment(s):

agree Adsion Liu : I also guess so, referring to those products available without any special customization...
3 hrs
thank you, Adsion!
agree S K : Yes, these type of marketing stands are for your big sales items
3 hrs
thank you, Siobhan!
Something went wrong...
+3
48 mins

loss leader/loss leader item

As I see it , these are products that attract the customer's attention. Once the customer is wheeled in, he/she may then be tempted by the other products.

From Wikipedia, the free encyclopedia.
In marketing, a "loss leader" is an item that is sold below cost in an effort to stimulate other profitable sales. There are several varieties of these profitable sales.

Also references in the GD and Termium


--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-11-10 08:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

Word Net
loss leader
Noun
1. a featured article of merchandise sold at a loss in order to draw customers
(synonym) drawing card, leader
(hypernym) feature

Larousse: loss leader
noun
COMMERCEarticle vendu à perte dans le but d'attirer la clientèle
Peer comment(s):

disagree Tony M : Normally, I'd agree; but in this specific context, I think there's more to it than meets the eye.
31 mins
Do you not think so?... maybe we could have a little more context in that case? Reference was made to telephones, and this would be valid for phones I think... I know that in France there are all sorts of offers and promos to lure the client in.
agree Sue Pasco (X) : canadianeconomy.gc.ca/francais/economy/loss_leader.html
40 mins
Thanks Susan
disagree Sylvia Smith : A loss leader is used in terms of pricing, marketing stategy, competition, etc. Here they are talkiing about an exhibition display - there is nothing related to pricing. // Yes, it is marketing but not pricing strategy (loss leader refers to pricing).
42 mins
Hi Sylvia! I actually understood this to be in a marketing context, with new products etc... ?
neutral David Sirett : AFAIK in French law "vente à perte" is illegal under most conditions, so "loss leader" is not accurate. However, I get the impression these "stands" are for in-store "exposition", not at a trade show.
58 mins
Hi David, yes, I know that in France selling at a loss is illegal - you're quite right. A 'produit d'appel' is normally sold 'au prix coûtant'!... sometimes, though, you do wonder how they get their prices so low!
agree ben penin
1 hr
Thanks, Ben!!
agree mannix : true loss leaders are illegal in France. FYI, "produit d'appel" is defined for Canada at http://canadianeconomy.gc.ca/francais/economy/loss_leader.ht...
1 hr
Thanks, mannix - and for the link too.
agree df49f (X) : selling "below cost" is illegal in France, but "at cost" is not
3 hrs
Thanks, df49f!
agree Sandra C. : things are sold during some exhibitions too. If not, it could just be as the sentence says: display stands with certain kinds of products in one (the loss-leaders), and other kinds in the other :-)
6 hrs
Thanks, Sandra - I have to admit that's how I see it too given the context, otherwise I can't see why they'd use the term 'produits d'appel'...but things are obviously quite complicated!
neutral Adam Warren : I'm puzzled, because, surely, loss-leader sales are unlawful under EU competition law? Perhaps "bargains", "attractively-priced items"?
9 hrs
It certainly might be safer to go with these two suggestions - I'm inclined to agree. Thanks, Adam.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search