Sep 15, 2005 21:08
18 yrs ago
3 viewers *
English term
Ruberrnecking
English to Spanish
Art/Literary
Psychology
press release
Rubbernecking is a most heinous of habits, but however much we curse others for doing it it seems almost obligatory. And it is not only accidents that attract our gaze; the media is increasingly full of images of gore and we seem unable to satiate our hunger for them. Susan Sontag’s book ‘Observing the Pain of Others’ analyses the effect of these monumental images on our psychi, how images can be used by different parties to fulfil their goals and how the visual media, however grotesque, can become iconic enough to transcend into art
This is part of a book review "Observing the Pain of others", by Susan Sontag.
I'd appreciate if anyone would suggest a term for "rubbernecking" in Spanish.
Gracias
This is part of a book review "Observing the Pain of others", by Susan Sontag.
I'd appreciate if anyone would suggest a term for "rubbernecking" in Spanish.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
quedarse mirando (en este caso)
curiosear, fisgonear, contemplar, son todas correctas; me parece que por el contexto es simplemente quedarse mirando
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a los tres. Creo que como dice hecdan, en el contexto es "contemplar" "quedarse observando" casi como si se disfrutara del mal ajeno."
6 mins
mirar más de la cuenta a una escena de accidente
El fenómeno de conducir muy despacio cuando se pasa por una escena de accidente de coche (para poder escrutar los daños).
+2
4 mins
curiosear
curiosear
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-09-15 21:15:34 GMT)
--------------------------------------------------
rubbernecking
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-09-15 21:15:34 GMT)
--------------------------------------------------
rubbernecking
+2
21 mins
curiosidad morbosa
Aquí es un sustantivo y su característica es la de observar la desgracia de otros.
Una opción:
Galerias Clubcultura
... ha plasmado la cara más escabrosa de la ciudad de México: accidentes, incendios, muertos, ... alimentando la curiosidad morbosa de miles de lectores. ...
http://www.clubcultura.com/clubfoto/phe04/01.htm
El gore: esa oscura pasión por la sangre
Muchos son los que no entienden esta pasión o curiosidad morbosa de la ... y donde se pueden encontrar fotos reales de gente degollada, accidentes, etc... ...
http://www.ociototal.com/recopila2/r_cine/elgore.html
Ald | afrael live & direct » Blog Archive » Gore Mood
... hay cosas bastante chocantes como fotos de morgues, accidentes, suicidios, cadaveres en ... Justamente por eso comentaba que es una curiosidad morbosa. ...
http://afrael.loquesea.org/2003/05/16/gore-mood/
Jorge Alcalde - Sobrevivir al límite - Libros
... más devastadoras, los accidentes más graves… y vivir para contarlo. ... arroja montones de datos con que saciar la curiosidad morbosa que todos tenemos ...
http://libros.libertaddigital.com/articulo.php/1276230456
Una opción:
Galerias Clubcultura
... ha plasmado la cara más escabrosa de la ciudad de México: accidentes, incendios, muertos, ... alimentando la curiosidad morbosa de miles de lectores. ...
http://www.clubcultura.com/clubfoto/phe04/01.htm
El gore: esa oscura pasión por la sangre
Muchos son los que no entienden esta pasión o curiosidad morbosa de la ... y donde se pueden encontrar fotos reales de gente degollada, accidentes, etc... ...
http://www.ociototal.com/recopila2/r_cine/elgore.html
Ald | afrael live & direct » Blog Archive » Gore Mood
... hay cosas bastante chocantes como fotos de morgues, accidentes, suicidios, cadaveres en ... Justamente por eso comentaba que es una curiosidad morbosa. ...
http://afrael.loquesea.org/2003/05/16/gore-mood/
Jorge Alcalde - Sobrevivir al límite - Libros
... más devastadoras, los accidentes más graves… y vivir para contarlo. ... arroja montones de datos con que saciar la curiosidad morbosa que todos tenemos ...
http://libros.libertaddigital.com/articulo.php/1276230456
Peer comment(s):
agree |
olv10siq
: Creo que es la traducción que más se ajusta.
13 mins
|
Gracias olv10siq =)
|
|
agree |
Marina Soldati
30 mins
|
Gracias Marina =)
|
24 mins
Fisgar, fisgonear
Otra opción más. ¡Suerte!
35 mins
Something went wrong...