Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
retirement
German translation:
Außerbetriebnahme
Added to glossary by
heikeb
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 13, 2005 01:07
19 yrs ago
4 viewers *
English term
retirement
English to German
Tech/Engineering
Computers: Software
Anwendungslebenszyklus
Application Retired
Retirement proposal starts a new application development
Beim Verb könnte man ja noch "aus dem Verkehr ziehen" unterbringen, aber beim Substantiv? Gibt's dafür ein schönes Wort?
TIA!
Retirement proposal starts a new application development
Beim Verb könnte man ja noch "aus dem Verkehr ziehen" unterbringen, aber beim Substantiv? Gibt's dafür ein schönes Wort?
TIA!
Proposed translations
(German)
4 | Deaktivierung | Jana Uhlik |
3 | die Stillegung / das Ausscheiden | swisstell |
3 | Einstellung | lisa23 |
3 | Ende der Nutzungsdauer/-periode | BrigitteHilgner |
Proposed translations
1 hr
die Stillegung / das Ausscheiden
wären zwei Möglichkeiten mit Substantiven
14 hrs
Einstellung
wäre eine Möglichkeit, man spricht ja auch von "Einstellung von Produkten".
Anwendung eingestellt/einstellen. Einstellantrag. Der Antrag auf Einstellen der Anwendung...
Anwendung eingestellt/einstellen. Einstellantrag. Der Antrag auf Einstellen der Anwendung...
1 day 2 hrs
Deaktivierung
Könnte hier auch gut passen.
"Retirement date" wäre zum Beispiel "Deaktivierungsdatum".
Viel Glück!
"Retirement date" wäre zum Beispiel "Deaktivierungsdatum".
Viel Glück!
1 day 6 hrs
Ende der Nutzungsdauer/-periode
Ende der Lebensdauer, Ende des Lebenszyklus
Discussion
Vielen Dank f�r Eure Vorschl�ge; Brainstorming ist immer hilfreich.