Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ran up in a ragged bunch
Portuguese translation:
surgiram num amontoado confuso
Added to glossary by
luzia fortes
Aug 12, 2005 23:49
18 yrs ago
English term
ran up in a ragged bunch
English to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
Romance
"Walking home from the supermarket, he was taking a short cut along the Botanic Gardens when Henry and his chums ran up in a ragged bunch".
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | surgiram num amontoado confuso | luzia fortes |
4 | erigiram num grupo andrajoso | Marta Marques |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
surgiram num amontoado confuso
é uma tradução livre, mas não creio que a literal funcione. Transmite a ideia do volume criado por um grupo desorganizado de pessoas
run up - To make or become greater or larger: ran up huge bills; run up the price of the company's stock.
run up - To make or become greater or larger: ran up huge bills; run up the price of the company's stock.
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Gouveia
7 hrs
|
Obrigada, Alexandra!
|
|
agree |
Claudio Mazotti
: ótima sugestão, Luiza... desculpe pelo equívoco, li o comentário da Alessandra na caixa acima e me confundi...rs
1 day 10 hrs
|
Obrigada, Klausin, mas o meu nome é Luzia :0)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
7 hrs
erigiram num grupo andrajoso
acho que o adjectivo "andrajoso" se adqua, pois não conhecendo bem a história nem as respectivas personagens, a palavra "clums" que surge na frase revela que eles eram uns grosseiros e desajeitados.
Discussion