Glossary entry

English term or phrase:

ran up in a ragged bunch

Portuguese translation:

surgiram num amontoado confuso

Added to glossary by luzia fortes
Aug 12, 2005 23:49
18 yrs ago
English term

ran up in a ragged bunch

English to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature Romance
"Walking home from the supermarket, he was taking a short cut along the Botanic Gardens when Henry and his chums ran up in a ragged bunch".

Discussion

luzia fortes Aug 13, 2005:
corrigi a resposta pois tinha visto 'where' em vez de 'when'...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

surgiram num amontoado confuso

é uma tradução livre, mas não creio que a literal funcione. Transmite a ideia do volume criado por um grupo desorganizado de pessoas

run up - To make or become greater or larger: ran up huge bills; run up the price of the company's stock.

Peer comment(s):

agree Alexandra Gouveia
7 hrs
Obrigada, Alexandra!
agree Claudio Mazotti : ótima sugestão, Luiza... desculpe pelo equívoco, li o comentário da Alessandra na caixa acima e me confundi...rs
1 day 10 hrs
Obrigada, Klausin, mas o meu nome é Luzia :0)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
7 hrs

erigiram num grupo andrajoso

acho que o adjectivo "andrajoso" se adqua, pois não conhecendo bem a história nem as respectivas personagens, a palavra "clums" que surge na frase revela que eles eram uns grosseiros e desajeitados.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search