Glossary entry

English term or phrase:

Allow Ret & Doubtful

Spanish translation:

allowance for returns and doubtful accounts

Aug 6, 2005 00:23
18 yrs ago
English term

Allow Ret & Doubtful

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) accounting / booking / ASSETS
It is an account within Current Assets.
It goes:
Acct/Note Rec & Accr Inc 11111
Acct Receivable-Trade 11111
Accts Receivable-Other 11111
Accrued Income 11111
**Less Allow Ret & Doubtful 11111*****THIS IS THE LINE
Total Acct/Notes & Accr 2222

It is a financial company.
I need to figure out what **RET** stands for within the marked line.
TIA

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

allowance for returns and doubtful accounts

has nothing to do with retained earnings
Peer comment(s):

agree Maria_Elena Garcia Guevara
9 hrs
gracias Malega
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tnx!!!"
+1
54 mins

allowance for retained earnings and doubtful accounts?

ACCOUNTS FOR THE 46TH FISCAL TERM
Retained Earnings Carried Forward to the Next Year, 142883367 ... Allowance for
Doubtful Accounts, -26, Long-term Borrowings, - ...
www.nitto-kohki.co.jp/e/ir/news/accounts46.htm - 55k - Cached - Similar pages

Untitled Document
Allowance for Doubtful Accounts $ 3840 Retained Earnings 251160 Totals $255000
$255000 PROBLEM 7-1A (cont.) c. (20X7) Stanford & Sons ...
webhost.bridgew.edu/s1donovan/acct1/SOlEXERpromCh7.htm - 25k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Marina Soldati
14 mins
Gracias, Marina
agree María Eugenia Wachtendorff : Hello Ruth! What would "less" mean in this phrase? I think it should read "Minus".
2 hrs
Yes, minus
disagree Enrique Soria : RET is returns, not retained earnings in this context
3 hrs
you could be right
Something went wrong...
13 hrs

Descuento de cuentas dudosas / morosas y de retorno

Esa sería la traducción al español
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search