Glossary entry

English term or phrase:

ensemble

Spanish translation:

juego / combinación

Added to glossary by Rodrigo Ramírez
Jul 21, 2005 04:48
18 yrs ago
9 viewers *
English term

ensemble

English to Spanish Other Other
busqué en los glosarios, pero no encuentro ninguna opción que me convenza...alguien que me de una manito? gracias :o)
xxx is tailor made for fashion-conscious techno enthusiasts. The design is sleek and compact, yet talk time can last up to five hours. To really stand out, YYY recommends its exclusive zzz Black as the perfect accompaniment to this new ***ensemble***.

Discussion

Non-ProZ.com Jul 21, 2005:
olvid� mencionar que al cliente no le pareci� bien conjunto, que fue mi opci�n :o(

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

juego / combinación

Mmm, "conjunto" me parecía bien, pero si al cliente no le gustó... Bueno, acá van otra opciones, ¡ojalá te sirvan, Lida!

Saludos traductológicos,

Rodrigo
Peer comment(s):

agree Walter Landesman : combinación.
8 hrs
¡Muchas gracias, Walter!
agree ingridbram : combinación
8 hrs
¡Gracias, Ingrid!
agree Maria_Elena Garcia Guevara : combinación
9 hrs
¡Vale, Malega!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
2 mins

conjunto

No me queda muy claro el contexto
Peer comment(s):

agree Henry Hinds : Sí, pero con el que hay al parecer cuadra.
5 mins
Muy amable, Henry. Gracias
agree Heidi C
6 hrs
Gracias, pero parece que al cliente de Lida no le gusta
Something went wrong...
33 mins

traje

podría ser una altennativa
Something went wrong...
7 hrs

imagen

Me da la impresión que se refiere a un teléfono celular/móvil o alguno de esos nuevos inventos tecnológicos que están tratando de vender como accesorios, y que tal vez al cliente no le gustó "conjunto" (que es lo que mejor queda) porque quiere algo más atractivo...

Por eso propongo imagen, la nueva imagen que proyectarán los "fashion-conscious techno enthusiasts"

(espero no haber dejado volar mi imaginación demasiado, pero me baso también en lo del "talk time")

Saludos
Something went wrong...
20 hrs

arreglo, grupo

another option :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search