Glossary entry

English term or phrase:

cross-row scanning errors

French translation:

erreurs de balayage entre deux rangées

Added to glossary by DocteurPC
Jul 18, 2005 10:52
18 yrs ago
English term

cross-row scanning errors

English to French Tech/Engineering Printing & Publishing
The separator pattern between the two rows is designed to eliminate cross-row scanning errors
Proposed translations (French)
3 +1 erreurs de balayage entre deux rangées

Discussion

Jacques Bermond Jul 19, 2005:
Je ne comprends pas ce "cross-row". Pourriez-vous me dire si cette expression existe ailleurs dans votre document? J'ai eu un pb de ce genre avec un docu �crit par un Japonais qui m'a soutenu mordicus que row=line!

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

erreurs de balayage entre deux rangées

si on considère que le balayage se fait en découpant la page en une série de rangées (plus de rangées = plus haute définition) on veut éviter que deux rangées semblent se croiser = erreur de scanning
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
4 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search