Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
c/o
Russian translation:
"по адресу, по местонахождению"
Added to glossary by
Ekaterina I.
Jul 7, 2005 07:58
19 yrs ago
16 viewers *
English term
c/o
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
The supply includes the assembly c/o the customer
Сборка поставщиком или клиентом?
Спасибо
Сборка поставщиком или клиентом?
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | "по адресу, по местонахождению" |
Ekaterina I.
![]() |
3 +3 | care of |
tanyazst
![]() |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
"по адресу, по местонахождению"
Мультитран объясняет это сокращение, как "для вручения по адресу".
В итальянском это означает (presso-тоже заимствование из анг.)т.е. "by"
--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-07 08:32:43 (GMT)
--------------------------------------------------
Так точно.
Эта аббревиация встречается в итальянском обычно в адресах на конвертах:
Ing.Mario Rossi
c/o Pierelli spa
via Cavour snc
etc
--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-07 08:33:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Сборка клиентом
В итальянском это означает (presso-тоже заимствование из анг.)т.е. "by"
--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-07 08:32:43 (GMT)
--------------------------------------------------
Так точно.
Эта аббревиация встречается в итальянском обычно в адресах на конвертах:
Ing.Mario Rossi
c/o Pierelli spa
via Cavour snc
etc
--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-07 08:33:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Сборка клиентом
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
+3
2 mins
care of
care of - для передачи (кому)
так обычно расшифровывается...
так обычно расшифровывается...
Discussion
Test run c/o "�������-��������"