Jul 4, 2005 15:59
19 yrs ago
English term
tip
English to French
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
La phrase complète est "there should not be diffusers in the tip". Il est également question de filtres, de crépines dans le bloc pompe, de lignes de fluide et de pistolet.
Proposed translations
(French)
3 +2 | l'embout (l'extrémité) |
GILLES MEUNIER
![]() |
3 | pointe |
DocteurPC
![]() |
Proposed translations
+2
1 min
Selected
l'embout (l'extrémité)
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
32 mins
pointe
ou comme dit Gilles : embout, extrémité
Something went wrong...