Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
performance history
German translation:
Beeindruckende Erfolgsbilanz
Added to glossary by
Lucie Fourneyron
Jun 11, 2005 14:45
19 yrs ago
3 viewers *
English term
performance history
English to German
Bus/Financial
Computers: Software
Antivirus
Hier der Satz:
X has been around for a long time and has established a reputation as one of the leaders in the anti-virus field. X has an impressive *performance history*. (...)
Wie würden Sie dieses *performance history" übersetzen? geht es um Leistung, Entwicklung?
Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
X has been around for a long time and has established a reputation as one of the leaders in the anti-virus field. X has an impressive *performance history*. (...)
Wie würden Sie dieses *performance history" übersetzen? geht es um Leistung, Entwicklung?
Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
Proposed translations
(German)
Change log
Jun 11, 2005 14:50: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jun 11, 2005 14:51: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Computers (general)" to "Computers: Software"
Proposed translations
1 hr
Selected
X kann auf eine beeindruckende (beispiellose) Erfolgsbilanz zurückblicken.
*...bilanz* passt m.E. hervorragend zu "performance".
Bin mal ausnahmsweise nicht bescheiden;-)
Bin mal ausnahmsweise nicht bescheiden;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Passt tatsächlich hervorragend! Vielen Dank!"
19 mins
s.u.
XX kann seit seinem Bestehen/seiner Gründung (für die "history") mit einer beeindruckenden Leistung aufwarten.
Das wäre mein Vorschlag.
Das wäre mein Vorschlag.
-2
20 mins
English term (edited):
impressive performance history
beeindruckender Werdegang
I reckon performance history here means much the same as track record
Peer comment(s):
disagree |
swisstell
: yes, track record is fine but the interpretation thereof not down the correct alley. Werdegang is more in the sense of development or (personal) career
35 mins
|
disagree |
Aniello Scognamiglio (X)
: nein, Werdegang bezieht sich auf Personen, sorry, Cilian! Da hat SwissTell schon Recht. // Danke.
1 hr
|
+2
21 mins
auf Leistungen zurückblicken/Beeindruckende Ergebnisse in der Vergangenheit erzielt
nun, da es sich scheinbar um eine Firmenpräsentation handelt, sind hier ja die "in der Vergangenheit erzielten Ergebnisse" bzw. "in der Vergangenheit erbrachten Leistungen" gemeint.
Wörtliche Übersetzung wäre "Leistungsverlauf" oder Ähnliches, aber das kann man so im deutschen nun wirklich nicht machen. Stattdessen scheinen mir die in o.g., in solchen Präsentationen üblichen Formulierungen, hier angebracht zu sein.
alt.: Die Firma X blickt auf beeindruckende Ergebnisse/Leistungen zurück..."
"DieFirma X hat in der Vergangenheit beiindruckende Leistungen erbracht/Ergebnisse erzielt..."
"Die Firma X weist beindruckende Ergebnisse auf..."
evtl. möglich (aber vielleicht etwas zu frei) wäre auch:
"beeindruckende Referenzen"
HTH
grüße.
igor
Wörtliche Übersetzung wäre "Leistungsverlauf" oder Ähnliches, aber das kann man so im deutschen nun wirklich nicht machen. Stattdessen scheinen mir die in o.g., in solchen Präsentationen üblichen Formulierungen, hier angebracht zu sein.
alt.: Die Firma X blickt auf beeindruckende Ergebnisse/Leistungen zurück..."
"DieFirma X hat in der Vergangenheit beiindruckende Leistungen erbracht/Ergebnisse erzielt..."
"Die Firma X weist beindruckende Ergebnisse auf..."
evtl. möglich (aber vielleicht etwas zu frei) wäre auch:
"beeindruckende Referenzen"
HTH
grüße.
igor
Peer comment(s):
agree |
Oliver Annacker
: Ja, aber Referenzen würde in diesem Zusammenhang komisch klingen (IMHO).
7 mins
|
thanks Jessica :-)
|
|
agree |
Maria Ferstl
1 hr
|
41 mins
Discussion