Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
out-tasking
Spanish translation:
tercerizado
Added to glossary by
Marina Soldati
May 25, 2005 16:44
19 yrs ago
English term
out-tasking
English to Spanish
Science
Computers: Systems, Networks
from an IT text:
Reducing complexity through out-tasking a service...
Reducing complexity through out-tasking a service...
Proposed translations
2 hrs
Selected
tercerizado
En Argentina es el tèrmino que se utiliza
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ya que soy de Argentina me viene bien este término.
¡¡Muchas gracias a todos!!"
5 mins
quitándole / limitando las funciones/tareas
suerte
+1
13 mins
45 mins
"delegando un servicio / trabajo determinado en otra(s) empresa(s)"
...Simplifica su complejidad/ la complejidad de[...], delegando un trabajo / servicio determinado en otra(s) empresa(s)...
+1
3 mins
comisionar a terceros
Reducir la complejidad por medio de encargar /comisionar un servicio a terceros / a contratistas externos / a otras empresas.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2005-05-25 18:28:34 GMT)
--------------------------------------------------
Otra vez: \"Reducir la complejidad encargando / comisionando ...
Vi también el neologismo \"tercerizar\".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2005-05-25 18:28:34 GMT)
--------------------------------------------------
Otra vez: \"Reducir la complejidad encargando / comisionando ...
Vi también el neologismo \"tercerizar\".
Something went wrong...