Glossary entry

French term or phrase:

jeteur desorts

Greek translation:

γητευτής, μαγγανευτής, μάγος (μαύρης μαγείας)

Added to glossary by Valentini Mellas
May 9, 2005 18:00
19 yrs ago
French term

jeteur desorts

French to Greek Art/Literary Poetry & Literature folklore
C'est que certains etres ont le "mauvais oeil": sorciers et jeteurs de sorts sont redoutes pour leur pouvoir malefique" An sorcier einai o magos poia i diafora tou apo ton jeteur de sorts; prokeitai gia giteuti i kati paromoi; Euxaristo.

Discussion

Emmanouil Tyrakis May 9, 2005:
��� ��� ������ ��� ���������� �� ���� ������ �� ������� ����� ������� ��� �������� ������ ��� ����� ���� �� ����. �� ��� ������� �� �������� ��� �� ��������� �� ����� ��� �������� ��� ���� �� ������ ���������� ��� ���� ���. ���� ������

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

γητευτής, μαγγανευτής, μάγος (μαύρης μαγείας)

Έχουν την έννοια της αντίστοιχης αγγλικής λέξης "witch doctor", "warlock" ή και "shaman" οπότε θα έλεγα γητευτής, μάγος-γιατρός, μαγγανευτής

... Εφημερίδα ΠΟΛΙΤΗΣ 16 / 01 / 2000. Ένθετο: Η τέχνη προπορεύεται της πολιτικής. Ο πολιτικός είναι ο οργανωτής, αλλά ο ποιητής είναι μάγος και γητευτής. ... www.cyprusnet.gr/hoc/HocPages/SpInterview.html

... n. γητευτής, μάγος (που επιδίδεται σε μαύρη μαγεία). Italiano (Italian) stregone. Português (Portuguese) n. - bruxo (m). Русский (Russian) ... www.answers.com/topic/warlock

... Μαγεία και Εσωτερική Θεραπευτική · Η Μαγεία, ο Μάγος (Mag) και το ... Ο λυκάνθρωπος είναι ένας ζωντανός μαγγανευτής που κοιμάται στο κρεβάτι του, ... www.tetraktys.gr/

... εναλλακτικά, αν θέλεις να χρησιμοοιήσεις πάμπολλες λέξεις, όπως μάγος, μύστης, θεουργός, γητευτής, θαυματοποιός, θαυματουργός, ... www.sff.gr/forums/index.php?showtopic=1457
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
52 mins
agree Assimina Vavoula
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 hrs
French term (edited): jeteur de sorts

βάσκανος (άνδρας)

Σύμφωνα με το λήμμα βασκανία στον Πάπυρο και τον Δρανδάκη, απ' όπου παραθέτω: ...πιστεύουν εις την βασκανίαν. Μεταξύ των ευρωπαϊκών λαών, ο ιταλικός διακρίνεται ... Οι Ιταλοί ονομάζουν τον βάσκανον jettatore..." Και από Robert: "Mauvais oeil, envoyé par le jeteur de sort, le jettatore"


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 7 mins (2005-05-10 02:07:56 GMT)
--------------------------------------------------

Να εκμεταλλευτώ και την Παλαιά Διαθήκη.
Παροιμίες 23,6: μη συνδείπνει ανδρί βασκάνω μηδέ επιθυμήσει των βρωμάτων αυτού.
Σοφία Σιράχ, 14,3: Ανδρί μικρολόγω ου καλός ο πλούτος, και ανθρώπω βασκάνω ίνα τι χρήματα;
Peer comment(s):

agree Lamprini Kosma : ÁíáãêáóôéêÜ. Êáëü óáò âñÜäõ.
2 hrs
ÊÜðïéïé îåíõ÷ôÜíå. Åõ÷áñéóôþ, ËáìðñéíÞ.
agree Vicky Papaprodromou : Ùñáéüôáôç ëÝîç!!!
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search