Glossary entry

German term or phrase:

Da durfte man durchaus stolz sein

Russian translation:

Все это могло вызвать вполне естественное чувств гордости.

Apr 22, 2005 17:13
19 yrs ago
German term

Da durfte man durchaus stolz sein

German to Russian Art/Literary Other general expression
Aus dem Häuschen (âíå ñåáÿ îò ðàäîñòè)
Eine Woche mit vollem Programm – mit „Oktoberfest“ im Kulturzentrum. Die Zuschauer sind aus dem Häuschen, die Mertinger beginnen sich wohl zu fühlen. In kurzen Lederhosen durch die Kälte Russlands – man kann sich in die Mertinger gut hineinversetzen.
„Geschenke und Briefe für unsere Schulkinder“ habe es jede Menge gegeben , auch beim Auftritt in der Philarmonie in Murmansk sei man mehr als herzlich aufgenommen worden . Gemeinsam mit den Don-Kosaken-Sängern, Meister-Tänzerinnen und namhaften Zauberern gestalten die Mertinger einen zauberhaften Winterabend. Da durfte man durchaus stolz sein(ýòèì íåïðåìåííî ìîæíî áûëî ãîðäèòüñÿ èëè çà ýòî íå ãðåõ áûëî èñïûòàòü ãîðäîñòü (çà ñâîé ãîðîä)?).
Change log

Apr 22, 2005 21:29: Jarema changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

13 hrs
Selected

Все это могло вызвать вполне естественное чувств гордости.

Мой вариант:
Все это могло вызвать вполне естественное чувство гордости.


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 21 mins (2005-04-23 06:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

чувство
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

см. ниже

И этим действительно можно было гордиться.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search